Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




فیلیپیان 4:20 - Gilaki New Testament

20 جٚه هسأ تأ اَبد، اَمی پئر خودایَ جلال بٚبه، آمین.

See the chapter Copy

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

20 خودا کی اَمی پئره، تا اَبدالاباد جلال بیأفه. آمین.

See the chapter Copy

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

20 امئه خدا و آسمونی پئر ئبه تا همیشک و تا ابد جلال دبون. آمین.

See the chapter Copy

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

20 خُدا و اَمی آسمانی پئرَ، تا همیشک و تا ابد جلال ببه. آمين.

See the chapter Copy




فیلیپیان 4:20
19 Cross References  

و اوشأنَ بأموجید کی تومأمٚ دستورأنی‌یَ کی شٚمٚره بٚدأم، ایطأعت بوکونٚد. موطمٚین بیبید هر جأ کی بیشید، حتّا اگه دونیأ دورترین جیگأیم بٚبه، من همیشٚک شیمی اَمرأ ایسأم!»


پس شومأن اَطویی دوعأ بوکونید: «"ای اَمی پئر کی آسمأنٚ دورون ایسأیی، تی نأم موقدس بٚبه.»


هر چی نٚهأ جٚه خودا ایسه؛ همه‌ چی وجود اونی قودرتَ وأپخته نٚهأ و همه‌ چی اونی شوکو و جلالٚ رِه ایسه. تومأمٚ نوبوستٚنی ستأیٚش اونٚ رِه بٚبه! آمین.


او خودا رِه کی دأنأی یکتأ ایسه، عیسا مسیح دٚسٚ جَا تأ اَبد جلال بٚبه! آمین.


اونَ تأ اَبدالآبأد کیلیسا و تومأم نتأجأن میأن در مسیحٚ عیسا، جلال بٚبه. آمین.


هطویم نیجأتٚ ثمره‌یأنٚ جَا پور بیبید ینی او عیدألت کی جٚه عیسا مسیح ور بٚدٚس اَیِه و خودا جلال و ستأیٚشَ بأعیث بِه.


خوداوندْ عیسا مسیحٚ، فیض، شیمی روحٚ اَمرأ بٚبه.


ایحترأم و جلال خودایی رِه سزأوأره کی تومأمٚ زمأتأنٚ پأدیشأ ایسه. اونَ نشأ دِئن و جٚه بین شؤئؤنی نییٚه. فقد، اون خودایه و اون کلّ دأنأییأن ایسٚه. آمین!


تومأمٚ جلال او ایدأنه خودا و اَمی خوداوند عیسا مسیحٚ رِه بٚبه کی اَمی نیجأت بٚدأ کس ایسه. تومأمٚ جلال، شوکو، قودرت و ایقتدأر جٚه اَزل، اَسه و تأ اَبد اونی بٚرأزٚنده‌ ایسه! آمین.


اون اَمٚرَه خو پأدیشأیی میأن، بدأشته کی کأهینأن بیبیم کی خودا، ینی اونی پئرَ خیدمت بوکونیم. اونَ همیشٚکٚ رِه قودرت و جلال بٚبه! آمین.


هو وختٚ میأنی، ایتأ پیله زیمین لرزه ایتفأق دکفه کی ایتأ قیسمت جٚه ده‌تأ قیسمتٚ شهرٚ شینَ خأکٚ اَمرأ ایتأ کونِه و هفت هیزأر نفر بوکوشته بٚده. او وخت اوشأنی کی زٚنده بمأنستده، ترس جَا، آسمأنٚ خودایَ پرستٚش کونٚده.


فٚرٚشته بولندٚ صدا اَمرأ گفتی: «خودا جَا بٚترسید و اونَ جلال بدید، چونکی اَسه او وخت فأرٚسِه کی مردومَ قیضأوت بوکونه. اونَ پرستٚش بوکونید کی آسمأن و زیمین و دریأ و چشمه‌یأنَ خلق بوکوده.»


بولندٚ صدا اَمرأ اَ سورودَ خأنٚده: «خودا بٚرّه کی خو جأنَ مردومٚ نیجأتٚ وأسی قوربأنی بوکوده، لیأقت دأره کی قودرت، دولت، حیکمت، قوّت، حورمت، جلال و برکتٚ صأب بٚبه.»


و بوگفتٚده: «آمین! حمد و جلال و حیکمت، سپاس و حورمت، قودرت و قوّت همیشٚکٚ رِه، اَمی خودا شین بٚبه. آمین!»


Follow us:

Advertisements


Advertisements