Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




فیلیپیان 3:2 - Gilaki New Testament

2 او سٚکأنَ مولتفت بیبید، او بدذأت آدمأن، اوشأن کی جٚه عُصم و اعضأ قطع کودنٚ جَا دفأع کونٚده!

See the chapter Copy

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

2 شیمی حواس به او سکأن بمأنه! کسأنی جأ کی اوشأنٚ کارْ شرارته، فاصله بیگیرید! اوشأنی جأ کی ختنه کودنٚ رِه هَچین تأکید کونیدی، دوری بوکونید!

See the chapter Copy

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

2 او سکؤن اجی دوری بوکونین، او گوناهکارون اجی دوری بوکونین، اوشون اجی کی ختنه گودن ئبه، جسمه بینن، دوری بوکونین.

See the chapter Copy

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

2 اُ سگ ئانِ جا دوری بُکونید، اُ گُناهکارانِ جا دوری بُكونيد، اوشانِ جا کی ختنه کودَن واسی، جسمَ واوینیدی، دوری بُکونید.

See the chapter Copy




فیلیپیان 3:2
31 Cross References  

خٚیلیأن خوشأنی ایمأنٚ جَا وأگردٚد و کس‌کسَ تسلیم کونٚده و کس‌کسٚ جَا نیفرت اوسأنٚده


«شیمی حواس دورُغی پیغمبرأنَ بمأنه، اوشأن آرأمٚ گوسوٚندٚ لیوأسٚ دورون شیمی ور اَیٚده، ولی رأس‌رأسِی درنده گُرگٚدٚه.


«اونچی کی موقدسه، سٚکأنَ فأندید، و شیمی مولواریدأنَ خوکأنٚ ور تأنوٚدید، چونکی اوشأن مولواریدأنَ لقد دٚمٚج کونٚده و وأگردٚده، شٚمٚره فوتورکٚده.


جٚه خأطرَ ندید هر کی اونی پئر و مأر یوهودی بٚبه و اونم ختنه بوبوسته بٚبه، یوهودی نییٚه.


اَجور آدمأن هیوخت جٚه خودا ور اوسه نوبوستٚد. اَشأن دأغوله بأزأنی ایسٚد کی جٚه شیمی سأدگی سوایستفأده کونٚده و خوشأنَ مسیح روسولأن بشنأسأنِئد.


جأنٚ دیلٚ برأرأن، خودا شٚمٚره آزأدی بٚبخشه، امّا نه آزأدی شیمی نفسٚ خأسته‌یأنَ ایطأعت کودنٚ وأسی، بلکی محبت کودن و کس‌کسٚ دوس دأشتنٚ وأسی.


ولی اگه هر وأر موشغولٚ اَن بیبید، کس‌کسٚ پأرَه کونید و یا زخمٚ زوأن بٚزنید، مورأقٚب بیبید، چٚره کی اگه هطو اَ کردکأرأنَ ایدأمه بدید، اونی آخرپٚسی کس‌کسٚ تومأم و کمأل جٚه بین شؤئؤن بِه.


اَمِرِه کی عیسایٚ مسیحٚ اَمرأ قأیم دوچوکستیم، دِه نه ختنه بوستن اهمیتی دأره و نه ختنه نوبوستن. تنأ چیزی کی اهمیت دأره، ایمأنی ایسه کی او محبتٚ جَا جوش کونه.


اَجور آدمأنٚ آخر عأقبت، اَبدی هلأکَ بوستنه، چونکی اوشأنٚ خودا، اوشأنٚ شکمه، و اوچی‌یَ گولأز کونٚده کی وأستی اونی جَا خجألت بٚکشد؛ تومأمٚ اوشأنٚ فیکرأن جٚه بین شؤئؤنی دونیأ کأرأنٚ فیکر ایسه.


چونکی اَمأن ختنه بوبوسته‌یأن ایسیم، اَمأن کی خودایَ اونی قودوسٚ روحٚ اَمرأ عیبأدت و خیدمت کونیمی، و اَمی گولأز مسیح عیسا ایسه، و او کأری کی اون اَمِرِه بوکوده. هیذره‌یٚم اینسأنی موفقیتأنَ ایتکأ نوکونیم.


ایمأنی‌یَ کی مسیحَ دأری قأیم دوچوک و تی ویجدأنَ تیمیز بٚدأر و اونی صدایَ بشتأو و انجأم بٚدٚن. چونکی بعضیأن خوشأن ویجدأنٚ صدایَ گوش نٚدٚده، کأرأنی بوکودٚده کی دأنستید دوروست نییٚه. هنٚ وأسی، بأزون ایپچه خودا اَمرأ موخألفت کودن، خوشأنٚ ایمأنَ کی مسیحَ دأرٚده جٚه دٚس بٚدأده.


اَطوچی آدمأن ایدعأ کونٚد کی خودایَ شنأسد ولی خوشأنٚ کردکأرٚ اَمرأ اونَ اینکأر کونٚده. اَشأن حأل بهمزٚن و یاغی ایسٚد و هیتأ خورومٚ کأرٚ رِه بٚدرد نوخورٚد.


اَ مثل دروأره‌یٚ اوشأن صدق کونِه کی: «سک خو قی بوکوده چی رو وأگرده» و هطویم اَ مثل کی: «بوشؤسته خوک، گیلٚ دورونی غلط زٚنِه»


چون چن نفر خودانشناس جوفت و کلکٚ اَمرأ بأمؤده کیلیسا دورون و آمؤختأندٚرٚده کی اَمأن مسیحی بوستنٚ پٚسی تأنیم هرتأ کأر اَمی دیل بٚخأیٚه بوکونیم بی اَنکی ایلاهی موجأزأتٚ جَا زهله بوکونیم. اَ دورُغی و اَویرَ بوسته معلمأنٚ آخر عأقبت جٚه پیشتر تعیین بوبوسته چونکی اَمی ایدأنه آقأ و خوداوند عیسا مسیحٚ اَمرأ موخألفت کودنَ سٚر بیگیفتٚد.


تی سختیأن، زحمتأن و تی ندأری جَا وأخٚوٚرم، ولی تو مأل و مینأل دأری! او کوفرأنٚ جَایٚم وأخٚوٚرم کی اوشأنی کی تی ضد ایسٚد گده. اوشأن خوشأنَ یوهودی دأنده، ولی نییٚده، چونکی شیطانٚ کنیسه‌ شینٚده.


ولی اوشأنی کی ترسٚده، اوشأنی کی ایمأن نأرٚده و فأسید ایسٚد و قأتیلأن و اوشأنی کی جنبلٚ جأدو و زٚنأ کونٚده و بُتأنَ پرستٚش کونٚده و تومأمٚ اوشأنی کی دورُغ گده، همٚتأنٚ جیگأ او دریأچه میأن ایسه کی آتش و گوگرد اَمرأ سوجه. اَن هو دویُمی مٚردن ایسه.»


ولی سٚکأن، ینی اوشأنی کی جأدو جنبل کونٚده، زٚنأ کونٚده، بُتَ پرستٚش کونٚده، قأتیلأن و همه اوشأنی کی دورُغَ دوس دأرٚده و اونَ انجأم دٚهٚده، نٚتأنٚد بٚشٚد او شهرٚ میأن.


اَسه اوشأنی‌یَ کی شیطانٚ کنیسه‌ جَا ایسده و خوشأنَ یوهودی دؤخأنده، ولی نییٚد، وأدأرم کی بأیٚد، بٚکفد تی پأ جیر و بدأنٚد کی من تٚرَه دوس بدأشتم.


Follow us:

Advertisements


Advertisements