Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




فیلیپیان 3:19 - Gilaki New Testament

19 اَجور آدمأنٚ آخر عأقبت، اَبدی هلأکَ بوستنه، چونکی اوشأنٚ خودا، اوشأنٚ شکمه، و اوچی‌یَ گولأز کونٚده کی وأستی اونی جَا خجألت بٚکشد؛ تومأمٚ اوشأنٚ فیکرأن جٚه بین شؤئؤنی دونیأ کأرأنٚ فیکر ایسه.

See the chapter Copy

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

19 اَجور آدمأنٚ آخر و عاقبت هلاکَ بوستنه. اوشأنٚ شکم اوشأنٚ خودایه و ننگٚ چیزأنٚ رِه گولاز کونیدی و اوشأنٚ فیکرأن فقط زیمینی چیزأنٚ سر نهَه.

See the chapter Copy

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

19 اوشون عاقیبت هلاکته. اوشون خدا اوشون شوکؤمه و شرم آور چیزونه گولاز کونن، اوشون زمینی چیزون باره فیکر کونن.

See the chapter Copy

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

19 اوشانِ عاقبت هلاكتِ. اوشانِ خُدا اوشانِ شكم ایسه و شرم آور چیانَ افتخار کونیدی، اوشان زمینی چیان باره فکر کونیدی.

See the chapter Copy




فیلیپیان 3:19
52 Cross References  

عیسا وأگٚردٚست و پطرسَ بٚفرمأسته: «می جَا دورَ بو اَی شیطان! تو مِرِه ایتأ خطرنأکٚ دأمی! تو اینسأنی فیکرٚ اَمرأ اَ موضو‌یَ فأندٚری، نه خودایی فیکرٚ اَمرأ.»


«بأزین اوشأنی‌یَ کی می چپٚ ور ایسأده، گم: "اَی لعنت بوبوسته‌یأن جٚه اَیَه بیشید و بیشید او آتشٚ دورون کی هیوخت خأموشَ نیبه کی شیطان و اونی فٚرٚشته‌یأنٚ رِه آمأدَه بوسته.


بأزون می اَمرأ گم اَی خوشبختٚ مردأی، تی چن سألٚ رِه، خٚیلی مأصول اَنبأر بوکودی! هسأ تی خأطر جم بٚبه و تٚرَه لیذّت ببر و خوش بوبو!"


عیسا بٚفرمأسته: «ایتأ مأل و مینألدأرٚ مردأی بو کی گیرانقیمتٚ لیوأسأن دوکودی و همٚتأ روجأن خوشگوذرأنی و عیش و نوش اَمرأ سرگرم بو.


او قأضی چن وختی اونی شیکأیتَ محل نوکود. امّا آخرپٚسی خو اَمرأ بوگفته: "بأ اَنکی نه خودا جَا ترسٚم و نه مردومٚ محل نٚهٚم،


اَجور معلمأن، اَمی خوداوند عیسا مسیحَ خیدمت نوکونٚده و فقد خوشأنٚ نفع دونبألٚده. اَشأن، خُب گب زنٚده و سأده دیلٚ مردومٚم ویشتر وختأن اَشأنی گولَ خورٚده.


ولی اَجور زٚندیگی چی بهره دأشتی؟ شومأن هسأ جٚه او کأرأن شرم دأریدی، چونکی جغرز اَبدی هلأکَ بوستن هیذره نتیجه نأشتیدی.


چونکی هنو جٚه شیمی ذأت کی گونأ اَمرأ ایتأ بوبوسته ایطأعت کونیدی. شومأن کس‌کسٚ اَمرأ حسودی کونیدی و شیمی میأن دودستگی و دوشمنی نٚهأ. هن نیشأن نٚده کی هنو زأی ایسید و آدمأنی کی دونیأ شینٚده مأنستَن کردکأر کونیدی؟


ولی شومأن اَنٚ عوض کی غورصه بوخورید، گولأز کونیدی! مگه نوأستی اونی کی اَجور کأر کودی جٚه شیمی میأن سرأدید؟


شیمی گولأز کودن دوروست نییٚه. مگه نأنیدی کی اَ گونأ ایپچه خمیرمأیه مأنه کی تومأمٚ خمیرَ وأجؤر اَوٚره؟


ولی می اَ رأ روشَ ایدأمه دٚهٚم و شیمی مألی کومکأنَ قوبیل نوکونم، تأ اوشأنی کی ایدعأ کونٚده کی اَمی مأنستَن خودایَ خیدمت کونٚده، نٚتأنٚد اَجور ایدعأ بوکوند.


اونی خیدمتکأرأنم تأنٚده خوشأنَ خودا خیدمتگوزأرأنٚ مأنستَن چأکوند. ولی آخرپٚسی، اَشأن خوشأنٚ بدٚ کأرأنٚ سزأیَ دینٚده.


اَجور معلمأن خودشأن ختنه بوبوستٚده، امّا حأضیر نییٚده کی شریعتٚ البأقی حوکمأنَ رعأیت بوکوند و فقد خأیده شومأنم ختنه بیبید کی اونی وأسی ایفتخأر بوکونٚد کی شٚمٚره خوشأنی بألأخأ چأکودٚد.


عَینٚ خیالٚه هر کی خو کأرأنَ فیکر کونه، و عیسایٚ مسیحَ خیدمت کودنٚ فیکر نییٚه.


دائیم اونچی رِه کی آسمأنٚ دورون نٚهأ وأسی فیکر بوکونید و اَ زودگوذرٚ دونیأ کأرأنَ دیل دٚنوٚدید.


اَشأن ایتأ اَبدی موجأزأتَ فأرٚسٚده و خودا حوضورٚ جَا دورٚ بٚده و هیوخت اونی پیله قودرت و شوکوهَ ‌نیدینده.


آخرپٚسی، تومأمٚ اوشأنی کی دورُغَ قوبیل کونٚده و دوروستی‌یَ قوبیل نأرٚده و شرورٚ کأرأنٚ وأسی خوشألَ بٚده، رأس‌رأسِی محکوم بٚده.


بأزون او شرورٚ مٚردأی ظأهیرَ بِه. امّا او وختی کی اَمی خوداوند عیسا وأگردٚه، خو دٚهٚن نَفسٚ اَمرأ اونَ هلأکٚ کونِه و خو حوضورٚ اَمرأ اونَ جٚه بین بٚره.


و همیشٚکی درگیری افرأدٚ میأن کی اَشأنٚ عقل فأسیدَ بوسته و حِئقتَ پوشتَ کودٚد بوجود بأیِه و گومأن کونٚده کی دین‌ دأشتٚنٚ اَمرأ تأنٚد مأل و مینألَ بٚدٚس بأوٚرٚد!


او زمأت، خیأنٚت کودن ریفأقتٚ میأن ایتأ عادی کأر بٚنظر اَیِه. اینسأنأن لیذّت بردنَ ویشتر جٚه خودا دوس دأرٚده؛


اگه اَ کأرٚ نوکونید، شومأن شیمی خودخأیی نقشه‌یأنٚ رِه گولأز کونید. گولأزی کی اَطو بٚبه، شیطانی ایسه.


امّا ایسرأییل قومٚ میأن، دورُغگو پیغمبرأنم ایسأبود، هطو کی شیمی میأنم دورُغگو معلمأن اَیٚده کی دوز و کلکٚ اَمرأ خودا جَا گب زٚنٚد و حتّا خوشأنی آقأ، مسیح، کی اَشأنَ خو خونٚ اَمرأ بیهه، اینکأر کونٚده. امّا یوهو ایتأ وأشتنأکٚ سرنوشتٚ دورونی دکفده.


دوروسته، اوشأن، خوشأنٚ نأجورٚ کأرأنٚ وأسی بدی دینده. اوشأنٚ تفریح روج روشن میأن، خوشیأنی ایسه کی پور جٚه گونأیه. اَشأنٚ وجود شیمی میأن مأیه روسوأیی و ایتأ لکه‌یٚ ننگ ایسه. حتّا او وختأنی کی شیمی مرأسیمأنٚ میأن شرکٚت کونٚده جٚه شیمی گول زِئن لیذّت بٚرٚده.


اَ دورُغگو معلمأن جٚه ویشتر خأستٚنٚ وأسی، خوشأنی حقٚ سعیٚ هرجور دورُغٚ گبأنٚ اَمرأ زنٚده کی شیمی پولأنٚ فأگیرد. امّا خودا جٚه پیشتر اَشأنَ محکوم بوکود پس اَشأنٚ جٚه بین شؤئؤن نیزدیک ایسه.


ولی اَشأن هرچی‌یَ کی نفأمده دٚس پٚرَه گیرده و فأش دٚهٚده؛ اَشأن هطو نفأمٚ حیوأنٚ مأنستَن، هرتأ کأر کی اَشأنی دیل خأیه کونٚده و اَطویی نأبودَ بوستن و جٚه بین شؤئؤنَ پیشوأز شٚده.


اَ آدمأن گله و شیکأیت کونٚد و فقد خوشأنی شهوت اِگأدٚنٚ وأسی زٚندیگی کونٚد. اوشأن جوسورٚده و خوشأنی ظأهیرَ چأکونده و فقد کسی‌یَ حورمت نٚهٚده کی بدأنٚد اَشأنٚ رِه سود دأره.


چون چن نفر خودانشناس جوفت و کلکٚ اَمرأ بأمؤده کیلیسا دورون و آمؤختأندٚرٚده کی اَمأن مسیحی بوستنٚ پٚسی تأنیم هرتأ کأر اَمی دیل بٚخأیٚه بوکونیم بی اَنکی ایلاهی موجأزأتٚ جَا زهله بوکونیم. اَ دورُغی و اَویرَ بوسته معلمأنٚ آخر عأقبت جٚه پیشتر تعیین بوبوسته چونکی اَمی ایدأنه آقأ و خوداوند عیسا مسیحٚ اَمرأ موخألفت کودنَ سٚر بیگیفتٚد.


تأ هسأ اونی زٚندیگی، تجمول و خوشگذرأنِنٚ میأنی غرق بو؛ اَنی پٚسی اونَ لبألب عذأب و شکنجه اَمرأ پورَ کونید. گفتأندره: "من ایتأ بدبختٚ ویوه زنأی نییٚم؛ من اَ تأج و تختٚ ملکه ایسٚم؛ هیوخت غم و غورصه رنگَ نیدینٚم."


ولی وحش خو دورُغی پیغمبرٚ اَمرأ گیر دکفتد و هر دوتأن زٚنده زٚنده آتشٚ دریأچه میأن کی گوگرد اَمرأ سوختی تأوٚدأ بوستد؛ هطویه، هو پیغمبری کی جٚه وحشٚ ور چوم دکفه موجیزه‌یأن انجأم دٚئی کی تومأمٚ اوشأنَ کی وحشٚ نیشأنه‌یَ دأشتیدی و اونی موجسمه‌یَ پرستٚش کودیدی، گول بٚزٚنه.


ولی اوشأنی کی ترسٚده، اوشأنی کی ایمأن نأرٚده و فأسید ایسٚد و قأتیلأن و اوشأنی کی جنبلٚ جأدو و زٚنأ کونٚده و بُتأنَ پرستٚش کونٚده و تومأمٚ اوشأنی کی دورُغ گده، همٚتأنٚ جیگأ او دریأچه میأن ایسه کی آتش و گوگرد اَمرأ سوجه. اَن هو دویُمی مٚردن ایسه.»


ولی سٚکأن، ینی اوشأنی کی جأدو جنبل کونٚده، زٚنأ کونٚده، بُتَ پرستٚش کونٚده، قأتیلأن و همه اوشأنی کی دورُغَ دوس دأرٚده و اونَ انجأم دٚهٚده، نٚتأنٚد بٚشٚد او شهرٚ میأن.


Follow us:

Advertisements


Advertisements