Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




فیلیپیان 2:9 - Gilaki New Testament

9 هنٚ وأسی، خودا اونَ بی‌حد و حیسأب سٚربولندَ کوده و ایتأ نأم اونَ بٚبخشه کی جٚه هرتأ نأم پیله‌تره.

See the chapter Copy

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

9 پس خودایم اونَ بحیساب سربولندَ کوده و ایتأ نام اونَ ببخشه کی هر نامٚ جأ بوجورتره

See the chapter Copy

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

9 پس خدا اونه خیلی جؤر ببرده و یکته نؤم، همه ته نؤمؤن اجی جؤرتر، اونه ببخشئه،

See the chapter Copy

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

9 پس خُدا اونَ خَیلی بُجور بَبرد و ایتا نام بجورتر جه تمان نام ئان اونَ ببخشه،

See the chapter Copy




فیلیپیان 2:9
46 Cross References  

«می پئر همه چی‌یَ می دٚس فأدأ. رأس‌رأسِی هیکس پٚسرَ نشنأسه جغرز پئر و هیکس رأس‌رأسِی پئرَ نشنأسه جغرز پٚسر و اوشأنی‌یٚم کی پٚسر بٚخأیٚه خؤرَه اوشأنَ بٚشنأسأنه.»


بأزون عیسا بأمؤ جولو و اوشأنَ بٚفرمأسته: «تومأمٚ ایختیأرأن آسمأن و زیمین دورون مٚرَه فأدأ بوبوسته.


بأزین خو شأگردأنَ بوگفته: «می پئر همه چی‌یَ می دٚس بیسپأرده. هیکس رأس‌رأسِی، پٚسرَ نشنأسه جغرز پئر و هیکس رأس‌رأسِی پئرَ نشنأسه جغرز پٚسر و هطویم اوشأنی کی پٚسر بٚخأیٚه اونَ اَشأنَ بٚشنأسأنه.»


عیسا دأنستی کی پئر همه چی ایختیأرَ اونَ فأدَه و جٚه خودا ورجأ بأمؤ و وأستی ایوأردِه وأگرده اونٚ ورجأ.


پور دِه بأقی نییٚه کی اَ دونیأیَ نٚهٚم و تی ورجأ اَیٚم، امّا اَشأن اَ دونیأ دورون ایسأده. پس اَی پئر کی موقدس ایسی، اوشأنی‌یَ کی مٚرَه بیسپأردی، تی پئری محبتٚ اَمرأ اَشأنَ قأیم بٚدأر کی هوطویی کی تو و من ایتأ ایسیم، اوشأنم کس‌کسٚ اَمرأ ایتأ بٚبٚد.


تأ او زمأتی کی اَشأنٚ اَمرأ ایسأبوم، می نأمٚ قودرتٚ اَمرأ کی تو فأدأ بی، اوشأنی جَا مورأقبت بوکودم. اَشأنَ جوری بدأشتم کی هیتأ جٚه بین نوشؤ، جغرز اونی کی جٚه بین شؤئؤن رِه اینتخأب بوبوسته بو، اونم اَنٚ وأسی کی موقدسٚ کیتأبأنٚ بینیویشته‌یأن انجأم بٚبه.


و هسأ، اَی پئر، در تی حوضور مٚرَه جلال بٚدٚن، هو جلالٚ اَمرأ کی پیشتر جٚه اَ دونیأ خلقت تی ورجأ دأشتیم.


و اونَ خو رأستٚ دٚسٚ ور بینیشأنِه، سٚربولندَ کود کی پأدیشأ و نیجأت بٚدأ کس بٚبه و ایسرأییلٚ قوم توبه کودنٚ رِه فورصت بٚدأرٚد کی اوشأنی گونأیأن بٚبخشه بٚبه.


خودا نیّت اَن بو کی هر وخت او معلوم بوبوسته زمأت فأرٚسِه، همه‌چی‌یَ مسیح ایقتدأرٚ جیر بٚنه- همه‌چی، چی آسمأن میأن و چی زیمینٚ سٚر.


اون جأنٚ رِه سٚر ایسه کی هو کیلیسا بٚبه. اون اوّلی سٚرگیفتنه و اوشأنی رِه کی جٚه مورده‌یأنٚ قیأمتٚ جَا فأرٚسِده پیله زأکه کی اَطویی اون همه چی دورون پیش قدم بٚبه.


بأزون مردوم شیمی کأرأنَ فأندٚرده و اونی وأسی اَمی خوداوند، عیسایٚ مسیحٚ ایسمَ تعریف تمجید کونٚده؛ شومأنم اونی وأسی کی اونی شین ایسید، عیزت و ایحترأم یأفیدی. اَنَ بدأنید کی اَمی خودا و اَمی خوداوند عیسایٚ مسیحٚ لوطف و فیض، تومأمٚ اَ مرتبه‌یأنَ شِمِره فرأهم بوکوده.


اَطویی، اون جٚه فٚرٚشته‌یأن پیله‌تر بوبوست. اونی نأمٚم اَ پیله‌تری‌یَ گووأ دِهه: «خودا پٚسر!» اَن او نأمی ایسه کی خودای پئر اونَ فأدأ، و جٚه همٚتأ فٚرٚشته‌یأنٚ نأم و لقبٚ بوجؤرتره؛


تو عیدألتَ دوس دأری و شرورٚ کأرأنٚ جَا بیزأری؛ پس، خودا، ینی تی خودا، تٚرَه ویشتر جٚه هر کی، شأدمأنی روغنٚ اَمرأ مَسح بوکوده.»


و عیسایَ چوم بودوجیم، اونَ کی اَجور ایمأنَ اَمی قلبٚ میأن بوجود بأوٚرده و اونَ کأمیلَ کونِه. چونکی اون خودشم هه مسیرٚ میأن، صلیب و اونی خفّت و ذلّتَ تحمول بوکوده، چونکی دأنستی اونی دونبألسر، ایتأ پیله ذوق و خوشألی اونی شین به. اَطویی ایسٚه کی، هسأ گولأزٚ جأجیگأ میأن، ینی خودا تختٚ رأستٚ دٚس نیشته.


ولی عیسایَ دینیم کی ایتأ پیسخأله زمأتٚ رِه، فٚرٚشته‌یأنٚ جَا بیجیرتر بوبوسته و اَسه اَمی وأسی خو جأنٚ فأدأنٚ اَمرأ، خودا، گولأز و جلالٚ تأجَ اونی سٚر بٚنأ. دوروسته، خودا فیضٚ اَمرأ، عیسا تومأمٚ دونیأ آدمأنٚ عوض، مرگٚ مزه‌یَ وأچیشته.


اَسه مسیح بوشؤ آسمأن. اون خودا رأست دٚس نیشته و تومأمٚ فٚرٚشته‌یأن و رئیسأن و قودرتأن اونی جَا ایطأعت کونٚده.


وختی جٚه او پئر کی خودا ایسه، جلال و رحمتَ فأگیفته. ایتأ صدا خودا جلالٚ جَا کی پور جٚه عظمت ایسه، اونَ فأرٚسِه و بوگفت: «اَن می جأنٚ دیلٚ پٚسره کی اونی جَا رأضی‌یٚم.»


چونکی اَشأن خودا خیدمتٚ وأسی سٚفر کونٚد کی خوروم خٚوٚرٚ پیغأمَ اوشأنی رِه کی مسیحَ هنو ایمأن نأوٚردٚده وأگویا بوکونٚد بودونٚ اَنکی کومکی جٚه اوشأن فأگیرٚد.


و جٚه عیسا مسیحٚ ور کی تومأمٚ حِئقتَ اَمِرِه کأمیل آشیکأرَ کونِه. مسیح اوّلی کسی ایسه کی مٚردنٚ پٚسی زٚنده بوسته، و تومأمٚ اَ دونیأ پأدیشأیأن جَا بوجؤرتره. ستأیٚش و شوکرگوزأری اونَ روأ ایسه کی اَمٚرَه محبت کونِه و خو خونٚ اَمرأ، اَمٚرَه بوشؤسته و اَمی گونأیأنٚ جَا آزأدَ کوده؛


هوطو هه وخت میأن کی هفتومی فٚرٚشته خو شیپورٚ صدایَ بیرون بأوٚرده، آسمأنٚ جَا بولندٚ صدایأن گوشَ فأرٚسِه کی گفتی: «دونیأ پأدیشأیی اَمی خوداوند و اونی مسیح شین بوبوسته و اون همیشٚکٚ رِه پأدیشأ ایسٚه.»


اونی رخت و رأنٚ رویٚم اَ لقب بینیویشته بوبوسته بو: «پأدیشأی پأدیشأیأن و آقأیٚ آقأیأن.»


من هرکی‌یَ کی پیروزَ بٚه، وئألم کی می ورجأ می سلطنتٚ پأدیشأیی تخت رو بینیشینه، هوطو کی منم پیروزَ بوستم و می پئرٚ ورجأ اونی تختٚ رو بینیشتم.


بولندٚ صدا اَمرأ اَ سورودَ خأنٚده: «خودا بٚرّه کی خو جأنَ مردومٚ نیجأتٚ وأسی قوربأنی بوکوده، لیأقت دأره کی قودرت، دولت، حیکمت، قوّت، حورمت، جلال و برکتٚ صأب بٚبه.»


Follow us:

Advertisements


Advertisements