Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




فیلیپیان 2:30 - Gilaki New Testament

30 چونکی مسیح خیدمتٚ وأسی، خو جأنَ بٚخٚطر تأوٚدأ کی شیمی عوض کی می جَا دوریدی، مٚرَه خیدمت بوکونه.

See the chapter Copy

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

30 چره کی مسیحْ ختمت کودنٚ وأسی تا مرگٚ نزدیکی جُلُو بوشو و جٚه اَ خأطر کی خوأستی شیمی ختمتٚ کم و کسری‌یأنَ جبران بوکونه، خو جانَ بخطر تأودَه.

See the chapter Copy

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

30 چونکه او، مسیح کار ئبه مرده دبو و این وأسی کی شیمئه خدمت کم و کاستی نسبت به مو جوبرؤن ببون، خوشه جؤنه خطر تؤدأ.

See the chapter Copy

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

30 چونکی اون، مسيحِ کار واسی مردَن دبو و خو جانَ به خطر تَوَده تا شیمی خدمتِ کم و کاستی به من جبران بِبه.

See the chapter Copy




فیلیپیان 2:30
15 Cross References  

ولی می جأن مِرِه نی‌اَرزِه مگه اَنکی اونَ او خیدمتٚ رأ دورون بنم کی عیسای خوداوند مٚرَه بیسپأرده و اونَ کأمیل انجأم بدم، ینی خودا فیضٚ اینجیلٚ خورومٚ خٚوٚرَ البأقی آدمأنَ فأرسأنم.


رأس‌رأسِی خوشأنی جأنَ می وأسی خطرٚ دورون تأوٚدأده و تنأ می وأسی نوبو، بلکی تومأمٚ او کیلیسایأن کی جٚه اوّل یوهودی نوبود، اَشأنی جَا سپأسگوزأرٚد.


چونکی خرأبَ بوستنی جأنأن وأستی خرأبَ نوبوستٚنی جأنأنَ، و جٚه بین شؤئؤنی جأنأن، نیمیرٚ جأنأنَ عوض بٚبٚد.


هر وخت «تیموتائوس» بأیٚه شیمی ورجأ، مهرٚوأنی اَمرأ جٚه اون پذیرأیی بوکونید، چونکی اونم می مأنستَن خوداوندٚ خیدمتَ کونه.


خٚیلی خوشألم کی استیفانُس، فرتوناتوس و اخائیکوس می دِئنٚ رِه بأمؤده اَیَه. اَشأن شیمی خألی جیگأیَ پورَ کونٚده و شیمی عوض مٚرَه کومک کونٚده.


منم تومأمٚ می میلٚ اَمرأ حأضیر ایسٚم کی هر چی دأرم و حتّا مٚرَه شیمی فٚدأ بوکونم کی جٚه نظرٚ روحأنی تقویت بیبید؛ گرچی هرچی ویشتر شٚمٚره محبت کونم، شیمی محبت مٚرَه کمترَ بِه!


اَمأن اینجیلٚ پیغأمٚ وأگویا کودنٚ وأسی مٚردنٚ اَمرأ روبرو بیم، ولی هه پیغأم، بأعیث بوبوسته کی شومأن اَبدی زٚندیگی‌یَ بیأفید.


ولی حتّا اگه می جأن ایتأ فووُستنی پیشکشٚ مأنستَن، شیمی قوربأنی و خیدمتٚ سٚر کی جٚه شیمی ایمأن ایسه فٚوٚه، خوشألَ بٚم و شیمی همٚتأنٚ اَمرأ شأدی کونم.


حِئقتَ بٚخأیید، اونی مریضی خٚیلی سخت بو و پور بأقی نوبو کی جٚه پأ دکفه. ولی خودا، مٚرَه و اونَ رحم بوکوده و ولأشته کی اَ غورصه‌یٚم می البأقی غورصه‌یأنٚ سٚر بأیٚه.


چنقذر خودا جَا تشکر کونم و اونَ ستأیٚش کونم کی ایوأردِه بأمؤییدی می کومک. دأنٚم کی همیشٚک اَ فیکرٚ دورون ایسأبید، ولی فورصت نأشتیدی اونَ انجأم بدید.


هسأ، همه‌چی دأرم کی حتّا جٚه می نیأز ویشتره؛ و پیشکشأنی کی «اپافرودیتوسٚ» دٚسٚ جَا اوسه کودیدی میأن غولطه خوردأندٚرم، او پیشکشأنی کی خوشبو قوربأنی مأنستَن، خودایَ رأضی کونه.


خأستیم اونَ می ورجأ بٚدأرم، تأ اَ زمأتٚ دورون کی اینجیلٚ پیغأمٚ وأگویا کودنٚ وأسی زندأنٚ دورون ایسأم، تی عوض مٚرَه یاور بٚده.


اَمی برأرأن "بٚرّه" خونٚ اَمرأ و حِئقتٚ وأگویا کودنٚ اَمرأ، اونی رو پیروزَ بوستد. اَشأن خوشأنٚ جأنَ دریغ نوکودٚده بلکی اونَ خودا خیدمت کودنٚ رِه فٚدأ بوکودٚد.


Follow us:

Advertisements


Advertisements