Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




فیلیپیان 2:25 - Gilaki New Testament

25 اَنٚم بٚگم کی، فیکر بوکودم لأزیمه «اپافرودیتوس» هم اوسِه کونم شیمی ورجأ. اونَ اوسِه کوده بید می ورجأ کی وختی ایحتیأج دأرم مٚرَه کومک بوکونه. من و اون رأس‌رأسِی برأرأنٚ مأنستَن بیم و کس‌کسٚ اَمرأ کأر کودیم و جنگستیم.

See the chapter Copy

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

25 هَطویم، لازم دأنم کی اِپافْرودیتوسَ اوسه کونم کی وأگرده بأیه شیمی ورجأ، هونی کی جٚه ای‌طرف می برأر و همکار و همرزمه و جٚه ایطرفٚ دیگر شیمی اوسه کوده خادم کی می ایحتیاجأنَ رفع بوکونه.

See the chapter Copy

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

25 مو لازیم بودؤنسم اپافرودیتوسه شیمئه ورجه سرأدئم، اونه که یک طرف اجی می برأر، همکار و همرزم ایسه، و یک طرف اجی شیمئه سرأدأره، می احتیاجون برطرف گودن ئبه.

See the chapter Copy

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

25 من لازم بدانستم اِپافْرودیتوسَ شیمی ورجه اوسه کونَم، اونَ کی جه ايطرف برار و همكار و می همرزمه و جه اُ طرف، کسی ایسه کی شُمان اونَ می احتیاجاتِ برطرف کودن ره اوسه بُکوده بید.

See the chapter Copy




فیلیپیان 2:25
19 Cross References  

چونکی کأرگر خو اربأبٚ جَا بوجؤرتر نییٚه و اونی کی پیغأم اَوٚره جٚه خو اوسه کوده کس موهیمتر نییٚه.


هوطو کی تو مٚرَه اوسه کودی اَ دونیأ میأن، منم اوشأنَ اوسه کونم مردومٚ میأن.


پریسکیلا و اونی مرد آکیلایَ سلأم برسأنید. اَشأن عیسا مسیح خیدمت کودن رِه، می اَمرأ همکأر بود.


هطویم اوربانوس کی خوداوندٚ خیدمتٚ رِه اَمی همکأره و می ریفِق اِستاخیس.


اَمأن فقد خودا همکأرأن ایسیم؛ و شومأن خودا کیشأورزی زیمین ایسید، نه اَمی کیشأورزی زیمین؛ شومأن خودا عیمأرت ایسید نه اَمی عیمأرت.


ولی اویَه اَمی برأر تیتوسَ نیأفتٚم و اونی وأسی خٚیلی دیلوأپس بوبوستم. پس، اویَه آدمأنٚ اَمرأ خوداحافظی بوکودم و بوشؤم مقدونیه کی بلکی تیتوسَ اویَه بیأفٚم.


اَسه اونَ اوسِه کونم شیمی ورجأ، چونکی اونی دیل شومأن همٚتأنٚ رِه تنگَ بوسته. وختی بشتأوسته شومأن جٚه اونی نأخوش احوألی خٚوٚر دأریدی خٚیلی غورصه‌دأرَ بوسته.


هسأ، همه‌چی دأرم کی حتّا جٚه می نیأز ویشتره؛ و پیشکشأنی کی «اپافرودیتوسٚ» دٚسٚ جَا اوسه کودیدی میأن غولطه خوردأندٚرم، او پیشکشأنی کی خوشبو قوربأنی مأنستَن، خودایَ رأضی کونه.


تی جَا، کی می دوس و نیزدیکٚ همکأر ایسی، خأهیش کونم کی او دونه خأنمَ کومک بوکونی کی اَشأنی ایختلأف حل بٚبه، چونکی اوشأن می دوشأ دوش خیدمت بوکودٚد کی اینجیلٚ پیغأمَ وأگویا بوکونیم. اوشأن کلمنت و البأقی می همقطأرأنٚ اَمرأیٚم کی اوشأنی نأمأن، اَبدی زٚندیگی دفترٚ دورون بینیویشته بوبوسته، همکأری بوکودٚد.


عیسا مسیحٚ اَمینٚ خیدمتگوزأر، ینی اِپافراس کی اینجیلٚ پیغأمَ شٚمٚره فأرٚسأنه و اَسه جٚه شیمی ور اَمی اَمرأ همکأر و همخیدمت ایسه


یسوع یوستوسم سلأم دأره. جٚه یوهودٚ نتأجٚ مسیحیأن، فقد هه چن نفر می اَمرأ اَیَه، خودایَ خیدمت کونٚد و خودا دأنه کی چندر مٚرَه دیلگرمَ کودٚد!


و "تیموتائوسَ" کی اَمی برأر و خودا خیدمتٚ وأسی اَمی همکأر ایسه مسیح اینجیلٚ خٚوٚر رسأنئنٚ وأسی، اوسه کونم شیمی ورجأ کی شیمی ایمأنَ قوّت فأدٚه و شٚمٚره دیلدأری بٚده


می همکأرأن، مرقس، اَرِستَرخوس، دیماس و لوقایٚم سلأم رٚسأنده.


پس اَی جأنٚ دیلٚ برأرأن و خأخورأن، اَی سیوأ وأکوده‌یأن و خودا دؤجین بوبوسته‌یأن کی آسمأنٚ فأرٚسِئنٚ رِه دعوت بوبوستیدی، بأیید دروأره‌یٚ عیسا فیکر بوکونیم، او کسی‌یَ کی ایعترأف کونیم خودا روسول و اَمی پیله کأهینه.


Follow us:

Advertisements


Advertisements