Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




فیلیپیان 3:18 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

18 چونکی من چن وار اوشانِ باره شمرأ بُگفتم، و حتی هسّا می آرسوئان مَرا گَم، خَیلیان، مسيحِ صليبِ دُشمانِ مانستن رفتار كونيدی.

See the chapter Copy

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

18 چره کی هوطویی کی خیلی شمرَ بوگفتم و الأنم اَرسو فوکودنٚ اَمرأ وأگویا کونم، خیلی‌یأن مسیحٚ صلیبٚ دوشمنأنٚ مأنستن زندگی کونیدی.

See the chapter Copy

Gilaki New Testament

18 چونکی پیشترم چن‌وأر شٚمٚره بوگفته بوم و اَسأیٚم گریه اَمرأ گم کی خٚیلیأن کی ظأهیرن گده مسیحی ایسٚده، رأس‌رأسِی صلیب دوشمنأنٚده.

See the chapter Copy

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

18 چونکی مو چندین دفأ اوشؤن باره شمره بوته دأنم و حتی ایسه نی می أرسؤن همرأ گونم، خیلئن، مسیح صلیب دوشمنون مورسون کردکار دأنن.

See the chapter Copy




فیلیپیان 3:18
30 Cross References  

پس عیسی هَطو کی اورشلیم نزدیکَ بوست و شارَ بیدِه، اونِ ره گریه بُکود


چُطو آرسو فُکودیم وتمانِ فروتنی اَمرا خُداوندَ خیدمت کودیم، و اُ سختی ئانَ کی یهودیانِ کُوکلا واسی می سر بامو تاب باوَردَم.


می دیلِ درون ایتا پیله غم دَرم و دائم غُرصه دَرم.


چونکی صلیب پیغام اوشان ره کی هلاکَ بید، نادانی ایسه، ولی امی واسی کی نجات راهِ درون ایسائیم خُدا قوتِ.


مگه نانید اوشانی کی ظالمید، خُدا پادشائیَ به ارث نبریدی؟ گُول نُخورید: بی حیائان، بُت پرستان، زینا کاران، لواط کاران،


چونکی اَجور آدمان، دوروغِ رسولان و دَغلبازِ کارگران اید کی خوشانَ مسیح رسولان مانستن چاکونیدی.


کیسه کی ضعیف بِبه و من ضعیف نَبم؟ کیسه کی تاش بُخورِ و من نُسوجم؟


چونکی خَیلی غم و غُرصه مرا و بشکفته دیل و آرسو دکفته چومان مَرا شمرأ بینیویشتم، نه اَنکی شمرأ غُرصه دار بُکونم، بلکی تا بدانید چنقد زیاد شمرأ دوست دَرم.


البت کی ایتا دیگر انجیل نَنه، ولی بعضیان ایسائید کی شمرأ پریشان کونیدی و خوائید کی مسیحِ انجیلِ درون دَس بَبَرید.


ولی هَطوکی من بیدِم اوشان، انجیل حئیقتِ راستی درون، قدم اونسانیدی، همه کسِ جلو کیفایَ بُگفتم: «اگر تو، کی یهودی ایسی، هَطو غیر یهودیانِ مانستن زیندگی کودَن دری نه یهودیان مانستن، چُطو ایسه کی غیر یهودیانَ وادار کونی کی یهودیانِ مانستن رفتار بُکونید؟»


من خُدا فیضَ باطل نُکونَم، چونکی اگر صالحی، شریعتِ راهِ جا بدَس آموئی، پس مسیح هَچین بَمرد.


حسودی، مستی، عیاشی، و اَشانِ مانستن. شمرأ هشدار دَئَم، با انکی پیشتر شمرأ هشدار بدَه بوم، اوشان کی اَجور کارانَ کونیدی خُدا پادشاییَ ارث نخوائید بردن.


اوشانی کی خوائیدی وانمود کودَنِ اَمرا خوشانَ خُب نیشان بدید، شمرأ وادار کونیدی ختنه بیبید، فقط اَنه واسی کی مسیحِ صلیبِ خاطری عذاب نکشید.


ولی نَبه کی هرگس من ایچیَ جغیر اَمی خُداوند عیسی مسیحِ صلیب افتخار بُکونم، کی بواسطه اون، دُنیا می واسی مصلوب بُبوست و من دُنیا واسی.


هسّا، اَنه گَم و خُداوندِ درون بازم گَم کی شیمی رفتار دِه نبایستی اُ مردوم مانستن کی خُدایَ نشناسیدی بِبه کی خوشانِ بیخودی فکرانِ درون رفتار کونیدی.


تمانِ می دُعائانِ درون هميشک، شُمان همتانِ ره ذوق مَره دُعا كونم،


تا هیکّس، اَ جریانِ میان خو برارِ حَقِّ درون خطا یا سو استفاده نُکونه، چونکی خُداوند تمانِ اَ چیان ره تَقاص گیره، اوجورکی امان پیشتر شمرأ بگفتیم و جِدی هشدار بِدَه ئیم.


چونکی امان ایشتاویم کی شیمی میان بعضیان تنبلی کودَن دَرَد، هی کاری نُکونَده، بلکی فضولی کونَد.


اللخصوص اوشانیَ کی خوشانِ فاسدِ هوا و هوسِ خواسته ئانِ دُمبالید و اقتدارَ کوچک ایشماریدی. اَشان اوجور سَرکش و مَغرورید کی، جه اَنکی آسمانی پیله ترانَ کُفر بیگید ترسی ناریدی؛


اَشان دریا پُر تلاطومِ کُولانِ مانستن ایسید کی اَشانِ بَده اعمال دریا کِخِ مانستن بیرون زَنه، و سرگردانِ ستارگان مانستن ایسید کی ابدی ظلمات اَشانِ ره تعیین بُبوسته.


Follow us:

Advertisements


Advertisements