Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




فیلیپیان 1:5 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

5 اُ همکاری واسی کی مسیحِ انجیلِ کارِ درون جه اولتّا روج تا هسّا دَریدی.

See the chapter Copy

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

5 چره کی جٚه اوّلی روز تا هسأ، خوروم خبرٚ رسأنئنٚ میأن اَمی اَمرأ شریک بید.

See the chapter Copy

Gilaki New Testament

5 چونکی شومأن جٚه هو روج کی اینجیلٚ پیغأمَ بشتأوستیدی تأ هسأ، اونی روأج و پٚخش کودنٚ رِه خٚیلی کومک بوکودیدی.

See the chapter Copy

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

5 او همکاری واسی کی مسیح انجیل مئن اولته روز اجی تا ایسه دانین.

See the chapter Copy




فیلیپیان 1:5
23 Cross References  

اوشان خوشانَ، وقف اَن بُکودید کی رسولان جا تعلیم بیگیرید، و هَم وقف مشارکت دیگر ایمانداران اَمرا و نانَ پلکَ کودن و دُعا، بُکودید.


ولی اَگه بعضی جه خالان واوه بُبوستید و تو کی واحشی زیتونِ خال بی، الباقی خالانِ اَمرا زیتون دارَ پیوند بُخوردی و هسّا زیتون دار بَنه شیره جا کی مقّوی خوری،


مُقّدسینِ نیازانِ برطرف کودنِ درون، سام بدَرید و مهمان نواز بیبید.


چونکی مُقدونیه و اَخائیه کلیسائان خوائیدی اورشلیمِ مقّدسینِ ناداران ره کمک مالی جما کونید.


خُدا وفادارِ، اُ خُدایی کی شمرأ به رفاقت خو پسر اَمرا، اَمی خُداوند عيسی مسيح، دعوت بُکوده.


براران، امان خوائیم شمرأ اُ فیض درون کی خُدا مقدونیه کلیسائانَ فدَه، واخبرَ کونیم.


اَ راز اَنه کی غیر یهودیانم مسیح عیسی درون و بواسطه ی انجیل، هم ارثید و هو تنِ اعضا ایسید و خُدا واده درون شریکید.


ای براران، خوائم بدانيد اونچی كی می سر بامو، در اصل انجيل ترقی باعث بُبوست،


اَ دومتّا دسته محبتِ جا اَطو كونيدی، چون دانيدی كی من انجيلِ دفاع كودنِ واسی اَیا ایسام.


فقط وَئلید شیمی طَرز زیندگی، مسيح انجيلِ لایق بِبه، اُجورکی چی بايم و شمرأ بيدينم و چی نایَم، شیمی جا بیشتاوم کی ايتا روح درون پا برجا ایسید و یک فکر، دوش به دوش هم انجيلِ ايمانِ واسی تقلّا كونيدی،


من اَ حقَّ دَرم كی شیمی همتانِ باره اَجور حسی بدَرَم، چره کی می دیل درون جا دَریدی، چونکی شُمان همتان می مرا خُدا فیض درون شریکید، هم می زندان دَکَفتنِ درون، و هم دفاع کودن انجيل جا و اونِ حئیقتِ ثابت کودن.


پس ای عزيزان، هُطویی كی هميشک فرمانبر بید، هسّا، نه فقط می جُلو، بلكی خَیلی ويشتر، می نَبودِ درون، خودتانِ نجات ره بایستی ترس و لرز اَمرا عمل بُکونید،


ولی شُمان دانيدی كی تيموتائوس خو امتحانَ پس بدَه، کی چطو می اَمرا، ایتا پسر مانستن خو پئر مَرا، انجيل كار درون خدمت بُكوده.


بله، وفادار همکار، تی جائَم خوائَم كی اَ دوتا بانویَ كمك بُكونی. اوشان کی می امرا شانه به شانه انجیلِ کار درون اَکْلیمِنتُس و الباقی می همکاران کی اوشانِ نام دفتر حیاتِ درون بینیویشته بُبوسته، زحمت بکشه اید.


پس اگر مَرا تی ریفق دانی، اونَ هُطو قُبیل بُکون کی مَرا قُبیل بُکودی.


چونکی اَمان مسیحِ درون شریک بُبوستیم، اگر راس راسی اِطمینانیَ کی جه اول داشتیم تا به آخر قایم بداریم.


شَمعونِ پِطرُسِ جا، عیسی مسیحِ رسول و نوکر، اوشانِ ره کی بواسطه ی خُدا عدالت، و اَمی نجات‌دئنده عیسی مسیح، ایتا ایمان اَمی ایمانِ مانستن اَشانِ نصیب بُبوسته:


اُ کلام كی اَمان بيده‌ايم و بيشتاوستیم شمرأ اعلام كونيم، تا شُمانَم اَمی امرا رفاقت بدَرید؛ حئققتن هم اَمی رفاقت پئر و اونِ پسر، عيسی مسيح امرا ایسه.


ولی اَگه نور درون زیندگی بُکونیم، هُطوکی خُدا نور درون ايسا، همديگر امرا رِفاقت دَریم و اونِ پسره خون عيسی، جه هر چی گُناه، امرا پاکَ كونه.


Follow us:

Advertisements


Advertisements