Online Bible

- Advertisements -




متّی 8:28 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

28 وقتی عیسی جَدَریانِ منطقه کی اُ طرفِ دریا بو فارسه، دوتا دیو بزِه مردای کی قبرستانی جا بیرون اَمون دیبید، اونَ بیده ئید. اُ دو تان اَنقَد واشی بید کی هیکّس نَتانستی جه اُ راه ردّا بِه.

See the chapter Copy

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

28 وختی کی عیسی «جَدَریانٚ» سرزیمینٚ میأن فأرسه، کی دریاچه او طرف نهَه‌بو، دو‌تأ دیوزده مردأکٚ اَمرأ رودررو بوبوسته کی قبرستانٚ جأ بیرون شوئون دیبید. اوشأن اونقدر وحشی بید کی هیچکی نتأنستی او رأ دواره.

See the chapter Copy

Gilaki New Testament

28 وختی عیسا دریأچه او طرف، جَدَریأنٚ شرأ فأرٚسٚه، دوتأ آزأری مردأی بأمؤیید اونی جولو. او دوتأ، قبرستأنی دورون زٚندیگی کودید و اَنقذر خشٚن و وأشی بود کی هیکس جورأت نأشتی او سأمأنٚ رأ دٚوأره.

See the chapter Copy

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

28 وختی عیسی جَدریان منطقه که، او طرفِ دریا هنه بو، برسه، دوته دیو بزه مرداک که قبرستؤنای بیرون شوئودبون، اونه بدِئن. او دوته اینقدر وحشی بؤئن که هیشکس منیس او راهَ جی ردّ بی.

See the chapter Copy




متّی 8:28

Follow us:

Advertisements


Advertisements