Online Bible

- Advertisements -




لوقا 8:29 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

29 چونکی عیسی پلید روحَ دستور بدَه بو کی اون جا بیرون بایه. اُ روح چن وار اونَ بیگیفته بو و با اونکی اونَ دَس و لنگَ قُل و زَنجیل مرا دوَستید و اونِ پاستیدی، زَنجیلَ وُرسَنه ئی و دیو اونَ ویاوان سو کشه ئی و بَردی.

See the chapter Copy

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

29 چونکی عیسی او پلیدٚ روحَ فرمان بدَه‌بو کی او مردأکٚ جأ بیرون بأیه. او دیو خیلی وختأن او مردأکَ حمله کودی. مردوم اونَ گیفتیدی، زنجیلٚ اَمرأ اونٚ دس و پایَ دٚوٚستیدی و اونٚ جأ مواظبت کودیدی ولی اون زنجیلَ پارَه کودی و او دیو اونَ فأکشه‌یی بردی بیابانٚ دورون.

See the chapter Copy

Gilaki New Testament

29 چونکی عیسا پٚلیدٚ روحَ فرمأن دٚئی کی جٚه او مردأکٚ میأن بیرون بأیٚه. اَ پٚلیدٚ روح خٚیلی وختأن او مردأکَ فوتورکسته بو و حتّا او وختأنی کی اونی دٚس و پأیَ زینجیلٚ اَمرأ دٚوٚسته بود، رأحت زینجیلأنَ پأرَه کودی و شؤئی بیأبأنٚ ور. اون پٚلیدٚ روحأنٚ، پنجیأنٚ میأن کأمیل اسیر بو.

See the chapter Copy

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

29 چونکه عیسی پلید روحِ دستور بَدَه بو که اونای بیرون بای. او روح چَن بار اونه بِیته بو و با اونکه اونه دَست و پائنه غل و زنجیل امره دَوَسّبون و اونه پاستَن، زنجیلِ وُئسنی و دیو اونه بیابؤن سوهکشی و بورد.

See the chapter Copy




لوقا 8:29

Follow us:

Advertisements


Advertisements