اعمالٚ رسولأن 27:9 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان9 جه اویا کی خَیلی وقت تَلف بُبوسته بو و هسّا اَ وقت سال هم دریا درون سفر کودن خطرناک بو و اُ روجانی ئَم کی روزه گیفتیدی بُگُذشته بو، اَنه واسی، پولُس اوشانَ نصیحت بُکود و بگفت: See the chapterکیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)9 هَطویی وختٚ زیادی جٚه دس بدهبیم. پاییزٚ آخرٚ روزأن بو و فصلی کی بادهای شدیدی دأشتی و کارٚ دریانوردیَ خیلی سختَ کودی. هَه وختأن، او موقعی بو کی ایامٚ روزهیٚ کفارهیٚ یهودیأنم تومامَ بوستهبو. پولُس وأگردسته، اوشأنییَ کی خوأستیدی اَشأنَ به مقصد فأرسأنید هشدار بده کی مواظب بیبید See the chapterGilaki New Testament9 خٚیلی اَمی وخت بوشؤ، و دِه دریأ میأن سٚفر کودن خطر دأشتی، چونکی کفأره روج تومأنَ بوسته بو. پولس اَ مأجیرأیَ اوشأنی رِه کی کشتییَ دأشتیدی تذکر بٚدأ و بوگفته: See the chapterکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی9 از اوره که خیلی وقت تلف بوبو بو و حتّی او روزونی که روزه گیتن هم بوگذشته بو، و الون ای وقت سالم دریا میئن سفر گودَن خطرناک بو هینه وَسه، پولُس اوشونه هشدار بده و بوته: See the chapter |