Online Bible

- Advertisements -




لوقا 22:67 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

67 و عیسی ره بااوتِنه: «اگه تِ مَسیحِ موعودی، اِما ره بار.» عیسی جِواب هِدا: «اگه بارِم، مِ گَبِ باوِر نَکاندینی،

See the chapter Copy

مازندرانی

67 بائوتِنه: «اگر ته مسیحی، اِما رِه بایر.» جِواب هادا: «اگر بایرِم مه حرف رِه باور نَکاننی

See the chapter Copy

گیله ماز

67 عیسی رِه باگوتَن: «اگه تو مَسیحِ موعودی اَمَرِه باگو؟» عیسی جَواب هَدَه: «اَگه باگوُم، می گَبِ باوَر نُکانید،

See the chapter Copy

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

67 عیسی رِه بُتِنِه: «اگه تو مَسیحِ موعودی اَمارِه بُو؟» عیسی جِواب هادا: «اگه بُئِم، می گَبِ باوَر نَکِنِنی،

See the chapter Copy




لوقا 22:67

Follow us:

Advertisements


Advertisements