Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




فیلیپیان 2:2 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

2 همرأی بؤن همرأ، هی محبت همرأ، یکدیلی و همنظر بؤن همأ می شادئه کامیلاکونین.

See the chapter Copy

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

2 بأیید می خوشحالی‌یَ کامیلَ کونید و کس‌کسٚ اَمرأ ایجور فیکر بوکونید و کس‌کسَ موحبت بوکونید، هم دیل و هم نظر بیبید.

See the chapter Copy

Gilaki New Testament

2 اَطویی، کس‌کسٚ اَمرأ تومأم و کمأل ایتأ فیکر بٚدأرید، کس‌کسَ ایتأ فأدأ فأگیرٚ محبت نیشأن بدید.

See the chapter Copy

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

2 هم رأی بودن امرا، هه محبت امرا، یکدیلی و هم نظر بوستن امرا می شادیَ کاملَ کونید.

See the chapter Copy




فیلیپیان 2:2
28 Cross References  

عروس دامادِ شِه، امّا داماد ریفق که ایسنه و اونه گوش دِئنه، دامادِ صدا أیشتؤسنای خیلی شادی کؤئنه. می شادی هم الؤن، هیطوری کاملَ بنه.


ایشون همته، زنأكؤن أمره و مریم عیسی مَئرَ و اونه برأرؤن أمره، یكدل تمؤم خوشؤنِ وختِ دعا به نَئن.


وختی پِنتیكاست روز برسه، همه یکدیل یه جا جومَه بوبوئن


ایشون هر روز، معبد میئن همدیگرِ أمره جومَه بوئن و خوشؤنِ خونه أنِ میئنم نون پئرَه گودن و دست دلبازی و شادی أمره غذا خوردن


رسولؤن همش نیشونه أن و خیلی معجزه أن مردومِ میئن انجوم دَئن و ایماندارؤن همته‌ یكدل ایوانِ سلیمانِ میئن جومَه بوئن.


همديگر همرا مدارا بوکونین! مغرور نبین، بلکی اوشون همرا کی ساده و ضعیف ایسن، شؤن امان بدارین. هرگی شمره دؤنا نینین.


ای برارون، اَمه خداوند عیسی مسیح نوم واسی شمره جی خواهش کوئنم که همدیگرِ أمره یکدیل ببین و شیمه میئن جدایی نبی، بلکه هم فکر مئن و هم رای میئن یکته ببین.


سراخره، ای برارون، شاد ببین. شیمئه فیکر ای ببون که از سر قوت بگیرین، کس کسونه تسلی بدین، کس کس همرا همرأی ببین، صلح و سلامتی مئن زیندگی بوکونین؛ و خدای محبت و صلح و سلامتی، شیمئه هما مونه.


مو نومهَ یک طوری شیمه به بنویشتم تا او وختی که اَمَئدرم شیمه ورجه، اوشونی که باء مَه شادَ کونن، می غصه باعیث نبون. چره که همته شمره اطمینؤن داشتم که می شادی شیمه همته شادی ایسّه.


و نه هچی تيتوس امان همرا، بلکه او تسلی همرا کی تیتوس شمراجی بیاته بو. تیتوس شیمئه حسرت اجی، غصه و غیرتی کی شمه مئبه دانین، مئه خبر بارده اوجور کی مو ویشته خوشحالابوم.


همیشک می همه ته دعائان مئن شمه همه ته ئبه ذوق همرأ دعا کونم،


زیندگی کلؤمه قایم بدأرین، تا مسیح وگرسن روز مئن گولاز بوکونم که هچی ندؤسم و هچی زحمت نکشئم.


چونکی د هیکسه ندأنم کی حقیقتا شیمئه راحتی فیکر دبون.


افودیه اجی خواهش کونم و سینتیخی جی خواهش کونم کی خداوند مئن همرأی ببون.


چون هرچند جسما شیمئه ور نیسأم، اما روح مئن شیمئه همرأ ایسأم و شیمئه نظم و قورص ایمؤنیه کی مسیحه دأنین اینم، خوشحالم.


أما أی برأرؤن کی خدا به عزیزین، أمه خأ همیشک خدا شیمئه وأسی شکر بوکونیم، چونکی خدا شمره نؤبر مورسؤن دؤجئه تا نجات بگیرین، بواسیطهٔ تقدیسی کی خدا روح أجی أنجؤم بنه و حقیقته ایمؤن دأشتن همرأ.


وقتی تی أرسو فودنه یاد أبئنم، آرزو کؤنم تأ بینم تا شادی جی پورأبوم.


أهأ برأری، خأنم کی خداوند مئن یکته منفعت تأجی مأ برسه؛ می جؤنه مسیح مئن تازه وأکون.


مو خیلی ذوق بودم که بفهمسَم، بعضی از تی زاکؤن بنا بر او حکمی که پئر جی هیتیم، ’حقیقت‘ میئن زندگی کوئنن.


هیچی مَه ایناجی بیشتر شادَ نوکوئنه که بشتوئَم، می زاکؤن ’حقیقت‘ میئن زندگی کوئنن.


Follow us:

Advertisements


Advertisements