Online Bible

- Advertisements -




Máté 16:25 - 2012 HUNGARIAN BIBLE: EASY-TO-READ VERSION

25 Aki megpróbálja magát megmenteni, az el fog veszni. Aki viszont értem feladja önmagát, az fogja igazán megtalálni az életét.

See the chapter Copy

Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája

25 Mert aki meg akarja menteni az életét, elveszti, aki pedig elveszti az életét énértem, megtalálja.

See the chapter Copy

Újszövetség: élet igazság és világosság

25 Mert aki meg akarja tartani életét, elveszíti azt, aki pedig elveszíti életét énérettem, megtalálja azt.

See the chapter Copy

Hungarian Bible by Lajos Csia

25 Mert aki lelkét meg akarná menteni, el fogja veszíteni, ha pedig valaki érettem elveszítené lelkét, meg fogja találni azt.

See the chapter Copy

Karoli Bible 1908

25 Mert a ki meg akarja tartani az ő életét, elveszti azt; a ki pedig elveszti az ő életét én érettem, megtalálja azt.

See the chapter Copy

Revised Hungarian Bible

25 Mert aki meg akarja menteni az életét, elveszti azt, aki pedig elveszti az életét énértem, megtalálja azt.

See the chapter Copy




Máté 16:25

Follow us:

Advertisements


Advertisements