Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Numbers 3:41 - Easy To Read Version

41 {In the past I said that} I would take all the firstborn [43] men and boys of Israel. But now I, the Lord, will take the Levites. I will also take the firstborn animals from the Levites instead of taking all the firstborn animals from the other people in Israel.”

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

41 And thou shalt take the Levites for me (I am the LORD) instead of all the firstborn among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

41 You shall take the Levites for Me instead of all the firstborn among the Israelites. I am the Lord; and you shall take the cattle of the Levites for Me instead of all the firstlings among the cattle of the Israelites.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

41 And thou shalt take the Levites for me (I am Jehovah) instead of all the first-born among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel.

See the chapter Copy

Common English Bible

41 Take the Levites for me, in place of all the oldest sons of the Israelites, for I am the LORD, and the cattle of the Levites in place of all the oldest cattle of the Israelites.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

41 And you shall bring the Levites to me, in place of all the firstborn of the sons of Israel, and you shall bring their cattle to me, in place of all the firstborn of the cattle of the sons of Israel. I am the Lord."

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

41 And thou shalt take the Levites to me for all the firstborn of the children of Israel, I am the Lord. And their cattle for all the firstborn of the cattle of the children of Israel.

See the chapter Copy




Numbers 3:41
10 Cross References  

“A woman’s first baby and an animal’s first baby must be given to the Lord. That baby will belong to you. If the firstborn animal is unclean, [239] then it must be bought back. If the baby is a child, that child must be bought back. {That child will again belong to its family.}


“{I told you that every family of Israel must give their firstborn [31] son to me}—but now I am choosing the Levites to serve me. They will be mine. So all the other people of Israel will not have to give their firstborn sons to me.


“When you were in Egypt, I killed all the firstborn [32] children of the Egyptians. At that time, I took all of the firstborn children of Israel to be mine. All of the firstborn children and all the firstborn animals are mine. {But now I am giving your firstborn children back to you, and I am making the Levites mine.} I am the Lord.”


So Moses did what the Lord commanded. Moses counted all the firstborn [44] children of the people of Israel.


“I, the Lord, give this command: ‘Take the Levites instead of all the firstborn [45] men from the other families of Israel. And I will take the animals of the Levites instead of the animals of the other people. The Levites are mine.


The Israelite people will give me the Levites. They will belong to me. In the past, I told every Israelite family to give me their firstborn [132] son. But now I am taking the Levite people in place of those firstborn sons from the other families in Israel.


It is the same with the Son of Man. {\cf2\super [276]} The Son of Man did not come for other people to serve him. The Son of Man came to serve other people. The Son of Man came to give his life to save many people.”


Jesus gave himself to pay for \{the sins of\} all people. Jesus is proof \{that God wants all people to be saved\}. And he came at the right time.


Follow us:

Advertisements


Advertisements