Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Joshua 7:9 - Easy To Read Version

9 The Canaanite people and all the other people in this country will hear about what happened. Then they will attack us and kill all of us! Then what will you do to protect your great name?”

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

9 For the Canaanites and all the inhabitants of the land shall hear of it, and shall environ us round, and cut off our name from the earth: and what wilt thou do unto thy great name?

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

9 For the Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of it and will surround us and cut off our name from the earth. And what will You do for Your great name?

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

9 For the Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of it, and will compass us round, and cut off our name from the earth: and what wilt thou do for thy great name?

See the chapter Copy

Common English Bible

9 The Canaanites and the whole population of the land will hear of it. They will surround us and make our name disappear from the earth. What will you do about your great name then?”

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

9 The Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of it, and coming together as one, they will surround us, and they will wipe our name from the earth. And what will you do concerning your great name?"

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 The Chanaanites, and all the inhabitants of the land will hear of it, and being gathered together will surround us and cut off our name from the earth. And what wilt thou do to thy great name?

See the chapter Copy




Joshua 7:9
19 Cross References  

Lord, we should not receive any honor.\par The honor belongs to you.\par The honor is yours because of your love\par and because we can trust you.\par


God, you are famous.\par People praise you everywhere on earth.\par Everyone knows how good you are.\par


Our God and Savior, help us!\par Help us! Save us!\par That will bring glory to your name.\par Erase our sins for the good of your name.\par


The enemies are saying,\par “Come, let us destroy them completely.\par Then no person will ever again\par remember the name ‘Israel’.”\par


God, all those people joined together\par to fight against you\par and the Agreement {\cf2\super [476]} \par you made with us.\par


{But if you destroy your people,} then the Egyptians can say, ‘The Lord planned to do bad things to his people. That is why he led them out of Egypt. He wanted to kill them in the mountains. He wanted to wipe them off the earth.’ So don’t be angry at your people. Please change your mind! Don’t destroy your people.


But I did not destroy them. I had already told the people where they were living that I would bring my people out of Egypt. I did not want to ruin my good name, so I did not destroy Israel in front of those other people.


Let the priests, the Lord’s servants,\par cry between the porch {\cf2\super [15]} and the altar. {\cf2\super [16]} \par All of those people should say these things:\par “Lord, have mercy on your people.\par Don’t let your people be put to shame.\par Don’t let other people tell jokes\par about your people.\par Don’t let people in other nations\par \{laugh at us and\} say,\par ‘Where is their God?’”\par


My enemy said to me,\par “Where is the Lord your God?”\par But my enemy will see this,\par and she will be ashamed.\par At that time, I will laugh at her. {\cf2\super [81]} \par People will walk over her,\par like mud in the streets.\par


Then Moses said to the Lord, “If you do that, the Egyptians will hear about it! They know that you used your great power to bring your people out of Egypt.


Father, do what will bring you glory!”


If you punish your people, the Egyptians might say, ‘The Lord was not able to take his people into the land he promised them. And he hated them. So he took them into the desert to kill them.’


The Lord said to Joshua, “Why are you down there with your face on the ground? Stand up!


I promise by my life, Lord! There is nothing I can say now. Israel has surrendered to the enemy.


“But the Lord won’t leave his people. No, the Lord was pleased to make you his own people. So, for his own good name, he won’t leave you.


Follow us:

Advertisements


Advertisements