Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Joshua 7:13 - Easy To Read Version

13 “Now go and make the people pure. Tell the people, ‘Make yourselves pure. Prepare for tomorrow. The Lord God of Israel says that some people are keeping things that he commanded to be destroyed. You will never be able to defeat your enemies until you throw away those things.

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

13 Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against to morrow: for thus saith the LORD God of Israel, There is an accursed thing in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before thine enemies, until ye take away the accursed thing from among you.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

13 Up, sanctify (set apart for a holy purpose) the people, and say, Sanctify yourselves for tomorrow; for thus says the Lord, the God of Israel: There are accursed things in the midst of you, O Israel. You can not stand before your enemies until you take away from among you the things devoted [to destruction].

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

13 Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against to-morrow: for thus saith Jehovah, the God of Israel, There is a devoted thing in the midst of thee, O Israel; thou canst not stand before thine enemies, until ye take away the devoted thing from among you.

See the chapter Copy

Common English Bible

13 Go and make the people holy. Say, ‘Get ready for tomorrow by making yourselves holy. This is what the LORD, the God of Israel, says: “Israel! Things reserved for me are present among you. You won’t be able to stand up to your enemies until you remove from your presence the things reserved for me.”’

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

13 Rise up. Sanctify the people. And you shall say to them: 'Be sanctified tomorrow. For thus says the Lord, the God of Israel: That which is anathema is in your midst, O Israel! You are not able to stand before your enemies, until he who has been contaminated by this wickedness is taken away from you.'

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Arise, sanctify the people, and say to them: Be ye sanctified against to-morrow. For thus saith the Lord God of Israel: The anathema is in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before thy enemies, till he be destroyed out of thee that is defiled with this wickedness.

See the chapter Copy




Joshua 7:13
13 Cross References  

Jacob’s sons went to the city and stole everything that was there. They were still angry because of what Shechem did to their sister.


You plan to keep the people of Judah and Jerusalem as slaves. You also have sinned against the Lord your God.


You are a hypocrite. {\cf2\super [82]} First, take the wood out of your own eye. Then you will see clearly to take the dust out of your brother’s eye.


“Someone close to you might secretly persuade you to worship other gods. It might be your own brother, your son, your daughter, the wife you love or your closest friend. That person might say, ‘Let’s go and serve other gods.’ (These are gods that you and your ancestors never knew.


Then Joshua told the people, “Make yourselves pure. Tomorrow the Lord will use you to do amazing things.”


Also remember that we must destroy everything else. Don’t take those things. If you take those things and bring them into our camp then you yourselves will be destroyed. And you will also bring trouble to all the people of Israel.


The people of Israel sinned against me. They broke the Agreement that I commanded them to obey. They took some of the things that I commanded them to destroy. They have stolen from me. They have lied. They have taken those things for themselves.


Follow us:

Advertisements


Advertisements