Joshua 23:7 - Easy To Read Version7 There are still some people living among us that are not people of Israel. Those people worship their own gods. Don’t become friends with those people. Don’t serve or worship their gods. See the chapterMore versionsKing James Version (Oxford) 17697 that ye come not among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear by them, neither serve them, nor bow yourselves unto them: See the chapterAmplified Bible - Classic Edition7 That you may not mix with these nations that remain among you, or make mention of the names of their gods or swear by them or serve them or bow down to them. See the chapterAmerican Standard Version (1901)7 that ye come not among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear by them, neither serve them, nor bow down yourselves unto them; See the chapterCommon English Bible7 Don’t have anything to do with these nations that remain with you. Don’t invoke the names of their gods or take oaths by them. Don’t serve them or worship them. See the chapterCatholic Public Domain Version7 Otherwise, after you have entered to the Gentiles, who will be among you in the future, you might swear by the name of their gods, and serve them, and adore them. See the chapterDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version7 Lest after that you are come in among the Gentiles, who will remain among you, you should swear by the name of their gods, and serve them, and adore them. See the chapter |
And I now pray the Lord will forgive me for this thing: In the future, my master (the king of Aram) will go into the temple of Rimmon to worship {that false god}. The king will want to lean on me for support, so I must bow down in the temple of Rimmon. I now ask the Lord to forgive me when that happens.”
I want those people to learn their lessons well. In the past, those people taught my people to use Baal’s {\cf2\super [102]} name to make promises. Now, I want those people to learn their lessons just as well. I want those people to learn to use my name. I want those people to say, ‘As the Lord lives …’ If those people do that, then I will allow them to be successful and I will let them live among my people.
\{God said,\}\par “Judah, give me one good reason\par why I should forgive you.\par Your children have abandoned me.\par They made promises to idols\par And those idols are not really gods!\par I gave your children everything they needed.\par But they still were unfaithful to me!\par They spent much time with prostitutes.\par