Joel 3:1 - Easy To Read Version1 “Yes, at that time, I will bring back the people of Judah and Jerusalem from captivity. See the chapterMore versionsKing James Version (Oxford) 17691 For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem, See the chapterAmplified Bible - Classic Edition1 FOR BEHOLD, in those days and at that time when I shall reverse the captivity and restore the fortunes of Judah and Jerusalem, See the chapterAmerican Standard Version (1901)1 For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring back the captivity of Judah and Jerusalem, See the chapterCommon English Bible1 Truly, in those days and in that time, I will bring back to Judah and Jerusalem those who were sent away. See the chapterCatholic Public Domain Version1 For, behold, in those days and in that time, when I will have converted the captivity of Judah and Jerusalem, See the chapterDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version1 For behold in those days, and in that time when I shall bring back the captivity of Juda and Jerusalem: See the chapter |
The people will say something new. They will say, ‘As surely as the Lord lives. He is the One who brought the people of Israel out of the northern land. He brought them out of all the countries where he had sent them.’ Why will the people say these things? Because I will bring the people of Israel back to the land that I gave to their ancestors. {\cf2\super [132]}
The Lord says:\par “Jacob’s {\cf2\super [243]} people are now in captivity.\par But they will come back.\par And I will have pity on Jacob’s houses.\par The city {\cf2\super [244]} is now only an empty hill\par covered with ruined buildings.\par But the city will be built again on its hill.\par And the king’s house will be built again\par where it should be.\par
Do this because the days will come”—this message is from the Lor —“when I will bring my people, Israel and Judah, back from exile.” {\cf2\super [231]} This message is from the Lord. “I will put those people back in the land that I gave to their ancestors. {\cf2\super [232]} Then my people will own that land again.”
“\{The man in the vision said,\} ‘Daniel, at that time, the great prince (angel) Michael will stand up. Michael is in charge of your people, the Jews. There will be a time of much trouble, the worst time since nations have been on earth. But Daniel, at that time, every one of your people whose name is found written in the book \{of life\} will be saved.