1 Samuel 22:13 - Easy To Read Version13 Saul said to Ahimelech, “Why did you and Jesse’s son (David) make secret plans against me? You gave David bread and a sword! You prayed to God for him. And right now, David is waiting to attack me!” See the chapterMore versionsKing James Version (Oxford) 176913 And Saul said unto him, Why have ye conspired against me, thou and the son of Jesse, in that thou hast given him bread, and a sword, and hast enquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day? See the chapterAmplified Bible - Classic Edition13 Saul said to him, Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, giving him bread and a sword and inquiring of God for him, so he could rise against me to lie in wait, as he does this day? See the chapterAmerican Standard Version (1901)13 And Saul said unto him, Why have ye conspired against me, thou and the son of Jesse, in that thou hast given him bread, and a sword, and hast inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day? See the chapterCommon English Bible13 Saul said to him, “Why have you conspired against me—you with Jesse’s son—giving him food and a sword and questioning God for him so that he is now against me, waiting in ambush, which is what has happened today?” See the chapterCatholic Public Domain Version13 And Saul said to him: "Why have you conspired against me, you and the son of Jesse? For you gave him bread and a sword, and you consulted the Lord for him, so that he might rise up against me, continuing as a traitor even to this day." See the chapter |
You men are plotting against me! You made secret plans. Not one of you told me about my son Jonathan. Not one of you told me that he made an agreement with the son of Jesse! Not one of you cares about me! Not one of you told me that my son Jonathan encouraged David. Jonathan told my servant David to hide and attack me! And that is what David is doing now!”