Ісаї 5:22 - БІБЛІЯ Сучасний переклад22 Горе тим, котрі хоробрі пити вино, й могутні у виготовленні міцних напоїв; See the chapterПереклад Р. Турконяка22 Горе вашим сильним, які п’ють вино, і могутнім, які розводять міцний напій, See the chapterБіблія в пер. Івана Огієнка 196222 Горе тим, що хоробрі винце попивати, і силачі на мішання п’янкого напою, See the chapterБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190522 Горе тим, що хоробрі до пиття вина, й сильні в приправі впиваючих напитків; See the chapterСвята Біблія: Сучасною мовою22 Не поздоровиться й героям пиятики, переможцям у змішуванні міцних напоїв. See the chapter |