Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




نامَه فیلیپی کلیسا را 4:7 - کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی

7 خدا صلح و سلامتی هر فَهمیکا کَفا تَرَ، شِمَه دِلون و فکرون مسیح عیسی دِلَکا غَم بَردیَه.

See the chapter Copy

کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی

7 خِدا صُلح و سلامتی، که هَر فهمی کا کفاتَرَه، شِمَه دیلون و فیکرون مسیحْ عیسی کا مُحافظت بَکَردی.

See the chapter Copy




نامَه فیلیپی کلیسا را 4:7
43 Cross References  

تا اَیِنی سَردِرِکن ظِلَماتیکا ومرگی سا کا بَمَندین، شَپَق بژَنِه، و تا چَمَه لِنگون صلح و سَلامتی مَسیریکا هیدایت بکَرِ.»


« آستامونی کَفا تَرین جِگاکا شکوه وجَلال خدا را ببو، و زَمینیکا صلح و سلامتی آدَمونیرا ببو کن خدا اَوونکا راضیَه.»


شمَرا صلح و سلامتی بَنام؛ اِشتَن صلح و سلامتی بَشمَه دَرِم. اَچیی کن اَز بَه شمَه دَرِم، اَچیی ایی شیوار نیَه کن دِنیا بَه شمَه دَرِ. نِه بَرزَ شمَه دل تَتَّه وَسَّکا ببو و نِه بتَرسَه.


اِمون شمرا واتمَه تا چمن دلَکا صلح و سلامتی بدارَ. دِنیا دِلَکا شِمَرا ایذَت و آزاربَبیَه؛ ولی دلْی زبق غَم بَرَ، اِمی خونه کن اَز دنیاسَردِرِ پیروز آبَه ایمَه.»


گِردِ اَیِنیرا کن شهر رومیکاینَه و خدا خاجَتی اینَه و اَیِنِشون صَلا ژَیَه تا موقدَسونکا آبون: فیض و صلح سلامتی، چَمَه دَدَ، خدا وَریکا، و خداوند عیسی مسیح طَرَفیکا شِمَرا ببو.


اِمی خونه کن خدا پادیشاهی هَردِ و هِنتِه نیَه، بَسکَم صالِح بِه،صلح و سَلامتی و خدا موقدسَه روح دِلَکا خَشی کَردِ یَه.


ببو، خِدایی کن اومید دَرِ، بَشِمَه خَشیکا و صلح و سلامتی ایی کن ایمانی دِلَکا اَ، پتلَمه بکَرِ، اَنَه کن خدا موقدسَه روح خِنَرینَه، اُمیدیکا کوکورو پَتلَمَه بِبَه.


پس اِمی خونه کن ایمان داشتِه نَه صالح بَحیساب آمَه ایمون، چَمه خداوند عیسای مسیح واسیطَنَه خدا نَه صُلحِمون هِسته.


چون اَ اینسانی کن اِشتَن فکری جیسمانیَه چییون سَر آرَنا، مردَ یَه، اَمّا اَ فِکر کن خدا روح دوملَه بگَردِستی، سلامتی و زندَگیی اَ.


اَمه، هر گَه بَه گَه دوعِه و دانا ایی کن خدا زِرَبَرا اَ نیفیت بَکمون، و هر فکری مجبور بَکمون تا میسح کا ایطاعَت بکَرِ.


اَی برا اِن آخِریکا خَش بِبَه؛ شمَه فکر اِم ببو کن هَنی زبق بیگِرَ؛ یَندِ آلاوِنَه، یَندِ نَه هم رَای ببَه، صلح و سلامتیکا زندَگی بکَرَ، و صلح و سلامتی خدا شمَنه بَمندیَه.


ولی خدا روح ثمَرَ، موحبَت، خَشی، صلح و سلامتی، صَبر، مِرَبانی، چاکی و وَفاداری


و مسیح موحبتی کن اینسانیَه مَریفَتیکا کفاتَرَ، آزنَه- تا کامیلا خدا کامیل بِه کا پَتلمَه آبه.


پولوس و تیموتائوس، کن مسیح عیسی وَزییَرین، طَرَفیکا، بَه گِردِ شهر فیلیپیَه موقدَسِن کن مَسیح عیسی کاینَه، ناظیرِن و شَمّاسِن:


فیض و صلح و سلامتی چَمَه دَدَ، خدا، و خداوند عیسی مسیح طَرَفیکا، شِمَه نَه ببو.


و چمن خدا، گردِ شِمَه نیازون اِشتَن پر جَلالَه دوُلَتی طبق، مَسیح عیسی دِلَکا رفع بَکَیَه.


گِردِ موقدَسون مَسیح عیسی دِلَکا سلام بدَرَ. برا اِنی کن بَمِنَه دِرِن، بَشِمَه سلام دَرِن.


اَ چیی ایی کن بَمِنکا آموج گَتَرونَه و بَدست وردَرون و بَمِنکا دَرَستَرون و یا بَمِنکا ویندَرون، هَی اَنجوم بدَرَ، کن خدا صلح سلامَتیَ بَشِمَنَه بَبیَه.


مَسیح صلح سلامتی شمَه دِلونکا حکم بکَرِ، اِمی خونه کن حَییقتن ایلَه تنیکا خِلِه بَه ایرون. شکر گوزار ببَه.


ایسَه، صلح و سلَامتییَه خداوند، اِشتَن هَمه موقه و هر وضعیکا بشِمه صلح سَلامتی بدَرِ. خداوند شمَه گِردینه درِ ببو.


ایسَه کن صلح و سلامتی خدا، اَ زَیرونه عهدی خونی واسیطنَه، چَمَه خداوند عیساش مردَاون دلَکا زندَ آکردَ، یعنی پَسون یالَه شونَه،


یهودا طَرفیکا کن عیسی مسیح وَزییَر و یعقوبی برا اَ، اَیِنیرا کن صَلاشون ژَیَه و خدای دَدَ دلَکا خاجَتی اینَه، و عیسی مسیح خونِه اَیِنِشون غَم هَردَیه:


یوحنا طَرفیکا، هَف گلَه کلیسارا کن ولَتِه آسیا کا هِستین: فیض و صلح و سلامتی اَ کَسی طرَفیکا کن، هِستَه و بَه و بومَیَه، شِمَرا ببو، و هف گلَه روح طَرَفیکا کن چَی پادیشاهی تختی ناریکاینَه،


اَ کن گوش دارِ درَسه کن خدا روح کلیسا اون چِه باتیَه. هر کَم پیروز آبو، اَ نون آکردَ ”مَنّا“ بَی آمَدا، و بَی ایسبیَه سِه ایی آمَدا کن چَی سَریکا تازَ نومی نوشتَشونه، کن غَیراَز چَی ویرَگِر، دِ دییرَ کَسی بَی آنییَموست.


Follow us:

Advertisements


Advertisements