Online Bible

- Advertisements -




Marcos 2:24 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

24 Pero re achi'a' fariseos xquibij cha re Jesús: Ca'tz'eta' la a-discípulos, roma man otz-ta ye'tajin chubanic. ¿Anchique roma ye'quich'upula' rue' trigo re k'ij re'? Re k'ij re' chin uxlanen y man ruc'amon-ta che ye'samaj, xe'cha'.

See the chapter Copy


More versions

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

24 Y ri fariseos xkibꞌij chare: Kaꞌatzꞌetaꞌ la a-discípulos. ¿Achike roma ndikibꞌen ri xajan chi ndibꞌan chuwech ri Dios pa uxlanibꞌel qꞌij?

See the chapter Copy

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

24 Rumareꞌ ri achiꞌaꞌ fariseos xquiꞌej cha ri Jesús: Caꞌtzꞌataꞌ la a-discípulos. ¿Karruma ncaꞌsamaj chupan ri kꞌij richin uxlanien? Reꞌ xajan, xaꞌchaꞌ.

See the chapter Copy

Kaqchiquel Bible

24 Jak'a ri fariseo xkitz'et ri xkiben y xkibij k'a chire ri Jesús: La atijoxela' kan xkiben k'a ri kan man ruk'amon ta chi nibanatej chupan jun uxlanibel-q'ij, xecha'.

See the chapter Copy

Kaqchikel Central Guatemala

24 Pero ri achi'a' fariseos xquibij chire ri Jesús: Que'atzu' la atijoxela', roma man ja ta ye'ajin chubanic. ¿Achique roma yequich'up trigo re k'ij re'? Re k'ij re', k'ij richin uxlanen y man ruc'amon ta chi yesamej, xecha'.

See the chapter Copy

Kaqchikel Western Solola

24 Yec'a ri achi'a' fariseos xquibij chare ri Jesús: Que'atzu' la adiscípulos ruma xajan yetajin chubanic. ¿Achique ruma yequich'upla' trigo re k'ij re'? Ruma re k'ij re', uxlanibel k'ij y ma ruc'amon ta chi yesamej, xecha'.

See the chapter Copy




Marcos 2:24

Follow us:

Advertisements


Advertisements