Tito 2:3 - Kaqchikel Eastern3 Quiri' chuka' ri rajatük tak ixoki', nyek'alajin ta jabel chiquivüch ri vinük que c'o quik'ij, man nquimol tüj tzij chiquij vinük, man nyek'abür tüj, y nquic'ut ta jun utzilüj c'aslen chiquivüch ri ch'aka chic. See the chapterMore versionsKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)3 Keriꞌ chuqaꞌ, ri rijilej teq ixoqiꞌ ndikꞌatzin chi kereꞌ ndiqꞌalajin pa kikꞌaslen: Ndikikꞌuaj jun loqꞌolej kꞌaslen ri ndiqaꞌ chuwech ri Dios, ma ndikitzꞌuk ta aqꞌ, ndikiqꞌet kiꞌ chuwech rutijik yaꞌ, y ngekitijoj chꞌaqa rikꞌin ri utz. See the chapterKaqchikel Santa Maria de Jesus3 Ri chꞌitak avalaꞌiꞌ, can tiquicꞌutu-quiꞌ chi quicꞌuan jun utzulaj cꞌaslien choch ri Dios, man tiquikꞌabꞌaj tzij chiquij nicꞌaj chic, man caꞌkꞌabꞌar, y tiquiyaꞌ jun otz ejemplo chiquivach ri nicꞌaj chic. See the chapterKaqchiquel Bible3 Ke'atijoj chuqa' ri rijita'q taq ixoqi' chi nikik'uaj ta jun utzilej k'aslen ri niqa' chuwech ri Dios. Man ta e yakol-tzij chikij winaqi', man ta yeq'aber, y nikik'ut ta jun utzilej k'aslen chikiwech ri ch'aqa' chik. See the chapterKaqchikel Central Guatemala3 Que chuka' ri' ri rijita'k tak ixoki', yek'alajin ta jebel chiquivech ri vinek chi can c'o-vi quik'ij, man ta e yacol-tzij chiquij vinek, man ta yek'aber, y niquic'ut ta jun utzilej c'aslen chiquivech ri ch'aka' chic. See the chapterRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal3 Quire' chuka' re rejeta'k tak ixoki', ye'k'alajin-ta jabal chiquivach re vinak che can c'o-va quik'ij, man-ta ye'camalun tzij chiquij vinak, man-ta ye'k'abar, y niquic'ut-ta jun utzulaj c'aslen chiquivach re nic'aj chic. See the chapter |