Apocalipsis 13:4 - Kaqchikel Eastern4 Y ri vinük ri' xquiya' c'a chuka' ruk'ij ri itzel dragón cük rij, roma jari' ri xyo'on ruchuk'a' pa ruk'a' ri chico. Ri vinük ri', ri ye tzeklebey c'a richin ri chico, tok nquiya' ruk'ij nquibila' c'a: ¿C'o comi c'a jun ri junan ta riq'uin ri chico re'? ¿Y c'o ta comi c'a jun ri nch'acon ta chirij? nquibij. See the chapterMore versionsKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)4 Ri wineq xkiyaꞌ ruqꞌij ri itzel kumetz, porque xuyaꞌ uchuqꞌaꞌ pa ruqꞌaꞌ ri itzel chikap, y xkiyaꞌ chuqaꞌ ruqꞌij ri itzel chikap y ndikibꞌilaꞌ: ¿La kꞌo kami jun achel re chikap reꞌ? ¿Kꞌo kami jun xtitiker pa ruqꞌaꞌ? See the chapterKaqchikel Santa Maria de Jesus4 Y ri vinak reꞌ can xquiyaꞌ jeꞌ rukꞌij ri dragón, ruma jajaꞌ ri xyoꞌn poder pa rukꞌaꞌ ri bestia. Ri vinak antok niquiyaꞌ rukꞌij ri bestia, niquiꞌej: ¿Cꞌo came jun ri junan riqꞌuin ri bestia va? ¿Y cꞌo came jun ri xtichꞌaco richin? ncaꞌchaꞌ. See the chapterKaqchiquel Bible4 Y ri winaqi' kan xkiya' k'a ruq'ij ri Itzel-Wineq, roma jari' ri xya'on ri q'atbel-tzij pa ruq'a' ri nimalej chikop. Ri winaqi' chuqa' nikiya' ruq'ij ri nimalej chikop y nikibila': ¿K'o ta kami jun ri junan rik'in re nimalej chikop re' y nitikir nich'akon chirij?, yecha'. See the chapterKaqchikel Central Guatemala4 Y ri vinek ri' can xquiya' c'a chuka' ruk'ij ri itzel quek rij dragón, roma jari' ri xyo'on uchuk'a' pa ruk'a' ri chicop. Ri vinek ri', ri can e tzekelbey c'a richin ri chicop, tok niquiya' ruk'ij niquibila' c'a: ¿C'o cami c'a jun ri junan ta riq'uin re chicop re'? ¿Y c'o ta cami c'a jun ri xtich'acon ta chirij? yecha'. See the chapterRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal4 Y chin che niquiya' ruk'ij niquibila': ¡Man jun re can junan riq'uin re chicop re'! ¡Y chuka' man jun xtitiquir chij! ye'cha'. Y re vinak can xquiya' chuka' ruk'ij re dragón roma ja reja' re xyi'o autoridad pa ruk'a' re itzel chicop. See the chapter |