Online Bible

- Advertisements -




Romani 9:7 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 ci numai unii dintre descendenții lui Avraam sunt copii ai lui. Și, de fapt, așa i s-a și spus: „Urmașii tăi vor fi (considerați) aceia care vor proveni din Isaac.

See the chapter Copy


More versions

Noua Traducere Românească

7 și nu toți sunt copiii lui Avraam doar pentru că sunt descendenții lui, ci, așa cum este scris: „Prin Isaac își vor primi numele descendenții tăi“.

See the chapter Copy

Biblia în versuri 2014

7 Cu toate că, pe-acest pământ, A lui Avram, sămânță, sânt, Nu pentru toți – luați aminte – Avram era, sau e părinte. Tocmai de-aceea, a fost zis Și, în Scriptură, este scris, Că: „Prin Isac se va sălta Sămânța care va purta Numele tău, mereu, în lume.”

See the chapter Copy

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 și nici că toți descendenții lui Abrahám sunt fiii lui, ci în Isáac va fidescendența ta.

See the chapter Copy

Română Noul Testament Interconfesional 2009

7 şi nu toţii urmaşii lui Avraam sunt copiii lui Avraam, ci numai cei din Isaac vor fi socotiţi urmaşii tăi.

See the chapter Copy

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 și, măcar că sunt sămânța lui Avraam, nu toți sunt copiii lui Avraam, ci este scris: „În Isaac vei avea o sămânță, care-ți va purta numele.”

See the chapter Copy




Romani 9:7

Follow us:

Advertisements


Advertisements