Proverbe 30:10 - Biblia în Versiune Actualizată 201810 Nu defăima un slujitor în fața stăpânului lui – ca să eviți situația în care (stăpânul) te va blestema și te va declara vinovat! See the chapterMore versionsNoua Traducere Românească10 Nu bârfi un slujitor înaintea stăpânului său, ca nu cumva să te blesteme și să fii găsit vinovat! See the chapterBiblia în versuri 201410 Pe-un slujitor, să nu-l bârfești Stăpânului, căci te trezești Că ești, de slugă, blestemat Și te vei face vinovat. See the chapterVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Nu-l calomnia pe slujitor înaintea stăpânului său, ca să nu te blesteme și tu să fii vinovat! See the chapterBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Nu cleveti pe un slujitor la stăpânul lui, ca să nu te blesteme și să te faci vinovat. See the chapterTraducere Literală Cornilescu 193110 Nu clevetiți pe slugă la domnul său ca să nu te blesteme și să fii vinovat. See the chapter |