Online Bible

- Advertisements -




Proverbe 23:7 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 pentru că totdeauna el se gândește la prețul lor! Îți va spune: „Mănâncă și bea!” Dar inima lui nu te agreează.

See the chapter Copy


More versions

Noua Traducere Românească

7 căci el este ca unul care își face socotelile în suflet. „Mănâncă și bea“, îți spune el, dar inima lui nu este cu tine.

See the chapter Copy

Biblia în versuri 2014

7 Mereu, de el, să te ferești, Pentru că nu știi ce gândește; Poate, atunci când îți vorbește, Te-ndeamnă: „Bea, mănâncă bine!”, Dar inima sa nu-i cu tine.

See the chapter Copy

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Căci cum calculează în inima lui, așa este el. Îți va spune: „Mănâncă și bea!”, dar inima lui nu este cu tine.

See the chapter Copy

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 căci el este ca unul care își face socotelile în suflet! „Mănâncă și bea”, îți va zice el, dar inima lui nu este cu tine.

See the chapter Copy

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Căci cum gândește în sufletul său așa este. Mănâncă și bea, îți zice el; dar inima lui nu este cu tine.

See the chapter Copy




Proverbe 23:7

Follow us:

Advertisements


Advertisements