Proverbe 18:12 - Biblia în Versiune Actualizată 201812 Înainte de propria lui distrugere, omul devine arogant; dar modestia merge înaintea gloriei. See the chapterMore versionsNoua Traducere Românească12 Înainte de pieire, inima omului se îngâmfă, dar smerenia merge înaintea gloriei. See the chapterBiblia în versuri 201412 Pieirea este anunțată De inima înfumurată; Smerenia, însă, viețuiește Și-n fața slavei ea pășește. See the chapterVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Înainte de a fi zdrobită, inima omului se înalță și înainte de onoare, este umilința. See the chapterBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Înainte de pieire, inima omului se îngâmfă, dar smerenia merge înaintea slavei. See the chapterTraducere Literală Cornilescu 193112 Înainte de pieire inima omului se înalță și smerenia merge înaintea cinstei. See the chapter |