Online Bible

- Advertisements -




Numeri 33:7 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Au plecat din Etam, s-au întors la Pi-Hahirot care este vizavi de Baal-Țefon; și și-au stabilit tabăra în fața localității Migdol.

See the chapter Copy


More versions

Noua Traducere Românească

7 Au pornit din Etam, s-au întors la Pi-Hahirot care este față în față cu Baal-Țefon și apoi și-au așezat tabăra înaintea Migdolului.

See the chapter Copy

Biblia în versuri 2014

7 De la Etam plecară-apoi, Și se întoarseră-napoi, Către Pi-Hahirot – cel care, Pe Bal-Țefon în față-l are Și-n urmă, ei s-au așezat, Lângă Migdol. Iar au plecat

See the chapter Copy

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Au plecat de la Etám, s-au întors la Pi-Hahirót, în fața lui Báal-Țefón, și și-au fixat tabăra înaintea [cetății] Migdól.

See the chapter Copy

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Au pornit din Etam, s-au întors înapoi la Pi-Hahirot, față în față cu Baal-Țefon, și au tăbărât înaintea Migdolului.

See the chapter Copy

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Și au plecat de la Etam și s‐au întors înapoi la Pi‐Hahirot care este în dreptul Baal‐Țefonului și au tăbărât înaintea Migdolului.

See the chapter Copy




Numeri 33:7

Follow us:

Advertisements


Advertisements