Online Bible

- Advertisements -




Proverbe 8:22 - Biblia Traducerea Fidela 2015

22 DOMNUL mă avea în începutul căii sale, înaintea lucrărilor sale din vechime.

See the chapter Copy


More versions

Noua Traducere Românească

22 Domnul mă avea la începutul lucrărilor Lui, înaintea celor mai vechi lucrări ale Lui.

See the chapter Copy

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Iahve mă avea (cu El) la începutul acțiunilor Lui – chiar înaintea celor mai vechi lucrări pe care le-a făcut.

See the chapter Copy

Biblia în versuri 2014

22 Din tot ce-a făcut Dumnezeu, Prima lucrare am fost eu, ‘Nainte ca orice să fie.

See the chapter Copy

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Domnul m-a creat ca început al căii sale, înaintea faptelor sale de odinioară.

See the chapter Copy

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Domnul m-a făcut cea dintâi dintre lucrările Lui, înaintea celor mai vechi lucrări ale Lui.

See the chapter Copy




Proverbe 8:22

Follow us:

Advertisements


Advertisements