2Thê 3:11 - Thánh Kinh: Bản Phổ thông11 Chúng tôi nghe nói một vài người trong anh chị em không chịu làm việc. Không những họ ở không mà còn xen vào chuyện người khác. See the chapterKinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 201011 Vì chúng tôi nghe rằng trong anh em có người sống lười biếng, không chịu làm việc mà lại hay xen vào chuyện người khác. See the chapterKinh Thánh Hiện Đại11 Tuy nhiên, chúng tôi nghe trong anh chị em có mấy người sống biếng nhác, không chịu làm việc, mà còn thích xen vào chuyện người khác. See the chapterKinh Thánh Tiếng Việt Bản Dịch 201111 Thế mà chúng tôi đã nghe rằng một số người ở giữa anh chị em đang sống rất biếng nhác, chẳng chịu làm việc gì cả, nhưng chỉ lăng xăng làm ra vẻ như bận rộn. See the chapterKinh Thánh Tiếng Việt 192511 Vả, chúng tôi nghe trong anh em có kẻ ăn-ở bậy-bạ, chẳng hề làm-lụng, trở chăm những sự vô-ích thôi. See the chapterKinh Thánh Bản Dịch Mới11 Vậy mà chúng tôi nghe rằng trong vòng anh chị em có người sống vô trách nhiệm; không chịu làm việc, chỉ ngồi lê đôi mách. See the chapter |