Online Bible

- Advertisements -




Gióp 7:1 - Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Dịch 2011

1 Chẳng phải người ta sống trên đất là phải tranh đấu hay sao? Và đời người vất vả khác gì cuộc sống kẻ làm thuê sao?

See the chapter Copy

Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010

1 “Đời người trên dương thế chẳng phải là nghĩa vụ lao dịch sao? Chuỗi ngày tháng của họ có khác gì ngày tháng của người làm thuê không?

See the chapter Copy

Kinh Thánh Hiện Đại

1 “Có phải loài người phục dịch gian khổ? Đời sống chúng ta chẳng khác đời người làm thuê,

See the chapter Copy

Kinh Thánh Tiếng Việt 1925

1 Người ở thế-gian há chẳng có sự chiến-trận sao? Niên-nhựt người há không phải như đời người làm mướn ư?

See the chapter Copy

Thánh Kinh: Bản Phổ thông

1 “Con người sống trên đất phải gánh công việc nhọc nhằn, ngày của họ như ngày của kẻ cần lao.

See the chapter Copy

Kinh Thánh Bản Dịch Mới

1 Đời người trên đất khác nào nghĩa vụ lao động nhọc nhằn, Chuỗi ngày của đời người khác nào những ngày làm công nhật!

See the chapter Copy




Gióp 7:1

Follow us:

Advertisements


Advertisements