ফিলিপীয় 3:13 - মারমা বাইবেল (নতুন নিয়ম)-বিবিএস13-14 ঞিং-আকুরো, ঙা য়াংচাগো তিঃব্রিইব্যারো ম্হেচা মুহুক। য়িগিলি ঙাচা তুখুক অলুক লুকতি- নক্কা হিকচা আলুংচাগো চিইমা মাঃথাব্রি হ্রিইদুঃ আছুং ব্রাকদুঃ লাঃফু আতুওয়ক হিকচা আঃগো য়ুলো লাঃনিংরি। দিঃ অলুকমা খ্রীট যীশুগা নিংলো থাওরা ফোরা গংখাং ফুংদুঃ আঃখ ক্যাচাগা নিংলো যা আক্যুও রাঃফু হিকরি য়াংচাগো ঙা রাঃঞ্যং। See the chapterMarma13-14 ညီအစ်ကိုမောင်နမှရို့၊ ငါ ထိုဆုကို ဖမ်းရို့ ရဗျာ ဟို့ ငါ မမှတ်၊ ယေကေလည်း ငါ အမြဲတိုင်း ကြိုးစားနီစာတစ်ခု ဟိရေ။ ယင်းအဓိပ္ပါယ် ဖြစ်တေကား နောက်က ဟိသမျ အားကုံးကို မိဘိုက်ခရို့ ရှိကဟိစာ ဆုကို ဖမ်းဖို့အတွက် ငါ အားထုတ်ပြီးကေ ဗြီးရို့ လိုက်နီရေ။ ယင်းခါရာ ဂေါင်းခင်ဘုံမာဟိစာ ဆုကို ငါ ရနိုင်ဖို့။ ထာဝရဘုရားစာ ထိုဆုကို ပီးဖို့အတွက် ခရစ်တော်ယေရှုကနီရို့ ငါရို့ကို ခေါ်လီရေ။ See the chapter |