Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




فلیپیان 4:14 - کتاب مقدس به زبان بندری

14 با ایی حال، لطف تُکه که توو تَنگیُم وا مه همباش بودِین.

See the chapter Copy

هزارۀ نو

14 با این حال، لطف کردید که در زحمات من شریک شدید.

See the chapter Copy

Persian Old Version

14 لیکن نیکویی کردید که در تنگی من شریک شدید.

See the chapter Copy

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 با تمام اینها، لطف کردید که در مشکلاتم به کمکم شتافتید.

See the chapter Copy

مژده برای عصر جدید

14 امّا شما لطف كرده شریک زحمات من شدید.

See the chapter Copy

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 امّا شما لطف کرده شریک زحمات من شدید.

See the chapter Copy




فلیپیان 4:14
14 Cross References  

اربابش به اُ ایگو: ”آفِرُن، ای نوکر خُب و امُنتدار! چون توو یه کار کوچِک، امُنتدار بودِی، پَ کاروی بِشتِه ای به تو اَدَم، بُدو و تو شادی ارباب خو شریک بَش!“


به چه که اُشُ دلشُ شَواستَه که ایی کار اَنجُم هادَن؛ و واکعنم که زیر دِین یهودیُ اَن. چونکه اگه غیر یهودیُ توو برکتوی روحانی وا یهودیُن همباش بودَن، اُشُ هم وظیفه شُهَه به یهودیُ توو برکتوی مالی خذمت بُکنِن.


اُ که اَ کَلُم خدا یاد اَگِنت، همۀ چیزُی خُبُ با کسی که یادش اَدِت شریک بَشِت.


مه ایی حَک اُمهَه که دربارۀ همۀ شما ایطو حسی اُمبَشِت، چونکه توو دل مه جا تُهَه؛ به چه که همتُ وا مه توو فیض خدا همباشین، چه توو زندون بَشُم چه توو دفاع اَ انجیل و تأیید بر حَک بودِنی.


مه همۀ اُ پولُ اُمگه و حتی بِشتِه. حالا که هدیه ئُویی که تُفرستا اَ اِپافْرودیتوس اُمگه، همِی چی فَرایُن اُمهَه. هدیه شما یه عطر خوشبو و یه کُربُنی کابِل کبولِن و خدائو خشنود اَکُنت.


بهشُ فَرمُن هادَه که خُبی بُکنِن و توو کاروی خُب دولتمند بَشِن تا دَس و دلباز بَشِن و بِی بَش کِردِن آماده بَشِن


بعضی وختُ جلو چِهم همه ذلیل تابو و مصیبت تاکِشی. بعضی وختُ اَم کنار کسونی تاووستا که باهاشُ ایطو رفتار شِبو.


به چه که شما با اُشُ که توو زندون هَستَرِن همدردی تاکه، و چَپُوِ مال و منالتُ با شادی کِبول تاکه چونکه تادونست که شما خوتُ صاحب مال و مِنال بِهتِه ای هَستِین، که موندگارِن.


اَ خُبی کِردِن و همباش کِردِن بکیه توو اُنچه که تُهَه غافل مبشی، چونکه ایطو کُربُنیویی خدائو خشنود اَکُنت.


مِه یوحنا، کاکای شما، که توو مصیبتُ و توو پادشاهی و توو صبر و پایداری که در عیسی مال مان، وا شما همباشُم، وا خاطر کَلُم خدا و گواهی عیسی، توو جزیره‌ای به نُمِ پاتموس هَستَرُم.


Follow us:

Advertisements


Advertisements