Online Bible

- Advertisements -




مَرقُس 2:9 - کتاب مقدس به زبان بندری

9 گُفتِن کَم یه تا به ایی فلجو آسُنتِرِن، ایکه ”گناهُت بخشیده بودِن،“ یا ایکه ”هُرُس و جاگَه خو بِسَه ئو راه بِرَه“؟

See the chapter Copy

هزارۀ نو

9 گفتن کدام‌یک به این مفلوج آسانتر است، اینکه ”گناهانت آمرزیده شد“ یا اینکه ”برخیز و تشک خود را بردار و راه برو“؟

See the chapter Copy

Persian Old Version

9 کدام سهل تر است؟ مفلوج را گفتن گناهان تو آمرزیده شد؟ یا گفتن برخیز و بستر خود را برداشته بخرام؟

See the chapter Copy

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 گفتن کدام یک به این مفلوج آسانتر است، اینکه بگویم ”گناهانت آمرزیده شد،“ یا اینکه بگویم ”برخیز و تشک خود را بردار و راه برو؟“

See the chapter Copy

مژده برای عصر جدید

9 آیا به این مفلوج گفتن 'گناهانت آمرزیده شد' آسانتر است یا گفتن 'برخیز تشک خود را بردار و راه برو'؟

See the chapter Copy

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 آیا به این مفلوج گفتن 'گناهانت آمرزیده شد' آسان‌تر است یا گفتن 'برخیز تُشک خود را بردار و راه برو'؟

See the chapter Copy




مَرقُس 2:9

Follow us:

Advertisements


Advertisements