Philippians 4:3 - An Understandable Version (2005 edition)3 Yes, and I am asking you also, [my] faithful partner [Note: This person is unknown, but may have been one of Paul’s preacher companions], help those women, for they have worked hard with me in [spreading] the Gospel, along with Clement also, and the rest of my fellow-workers, whose names are in the book of life. [See Rev. 3:5; Heb. 12:23]. See the chapterMore versionsKing James Version (Oxford) 17693 And I intreat thee also, true yokefellow, help those women which laboured with me in the gospel, with Clement also, and with other my fellowlabourers, whose names are in the book of life. See the chapterAmplified Bible - Classic Edition3 And I exhort you too, [my] genuine yokefellow, help these [two women to keep on cooperating], for they have toiled along with me in [the spreading of] the good news (the Gospel), as have Clement and the rest of my fellow workers whose names are in the Book of Life. See the chapterAmerican Standard Version (1901)3 Yea, I beseech thee also, true yokefellow, help these women, for they labored with me in the gospel, with Clement also, and the rest of my fellow-workers, whose names are in the book of life. See the chapterCommon English Bible3 Yes, and I’m also asking you, loyal friend, to help these women who have struggled together with me in the ministry of the gospel, along with Clement and the rest of my coworkers whose names are in the scroll of life. See the chapterCatholic Public Domain Version3 And I also ask you, as my genuine companion, to assist those women who have labored with me in the Gospel, with Clement and the rest of my assistants, whose names are in the Book of Life. See the chapterDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version3 And I entreat thee also, my sincere companion, help those women who have laboured with me in the gospel, with Clement and the rest of my fellow labourers, whose names are in the book of life. See the chapter |
So, [whatever happens], live your daily lives in such a way as to be worthy of the Gospel of Christ, so that, whether I come and see you or remain absent from you, I will hear about you, that you are standing firm in one spirit [i.e., united in purpose, and] contending with one mind for the faith of the Gospel [i.e., for the body of Christian teaching].
It is right for me to think this way about all of you, because I have you in my heart [i.e., you are dear to me], for you people are sharing in God’s unearned favor with me [Note: Paul here refers to his ministry], both in my imprisonment and in my defense and confirmation of the Gospel [i.e., in my efforts to give proof of the Gospel’s truth].
And everyone who lives on earth will worship the beast, [even those] people whose names had not been recorded in the book of life belonging to the Lamb, who was killed [i.e., in prospect] from the creation of the world. [Note: This sentence could also read “...not been recorded from the creation of the world in the book of life belonging to the Lamb who was killed”].
The beast you saw once existed, but now does not, and [yet] is about to come up out of the pit and go to [his] destruction. And those people living on the earth, whose names have not been recorded in the book of life from the creation of the world, will be amazed when they see the beast, because he had once existed, but now does not, and yet will come [again].
And I saw dead people, the most important and the least significant ones, standing in front of the throne, and books were opened. Then another book was opened, which is the book of life [Note: This refers to a record of those to whom God has granted never ending life]. And these dead people [i.e., who have now been resurrected] were judged according to their deeds, based on what was recorded in the books.