Philippians 1:27 - An Understandable Version (2005 edition)27 So, [whatever happens], live your daily lives in such a way as to be worthy of the Gospel of Christ, so that, whether I come and see you or remain absent from you, I will hear about you, that you are standing firm in one spirit [i.e., united in purpose, and] contending with one mind for the faith of the Gospel [i.e., for the body of Christian teaching]. See the chapterMore versionsKing James Version (Oxford) 176927 Only let your conversation be as it becometh the gospel of Christ: that whether I come and see you, or else be absent, I may hear of your affairs, that ye stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel; See the chapterAmplified Bible - Classic Edition27 Only be sure as citizens so to conduct yourselves [that] your manner of life [will be] worthy of the good news (the Gospel) of Christ, so that whether I [do] come and see you or am absent, I may hear this of you: that you are standing firm in united spirit and purpose, striving side by side and contending with a single mind for the faith of the glad tidings (the Gospel). See the chapterAmerican Standard Version (1901)27 Only let your manner of life be worthy of the gospel of Christ: that, whether I come and see you or be absent, I may hear of your state, that ye stand fast in one spirit, with one soul striving for the faith of the gospel; See the chapterCommon English Bible27 Most important, live together in a manner worthy of Christ’s gospel. Do this, whether I come and see you or I’m absent and hear about you. Do this so that you stand firm, united in one spirit and mind as you struggle together to remain faithful to the gospel. See the chapterCatholic Public Domain Version27 Only let your behavior be worthy of the Gospel of Christ, so that, whether I return and see you, or whether, being absent, I hear about you, still you may stand firm with one spirit, with one mind, laboring together for the faith of the Gospel. See the chapter |
So then, my dear ones, just as you people were always obedient [to my teaching] when I was there with you, so now, in my absence [also], be [obedient] all the more. [Continue to] complete your own salvation [i.e., by living faithfully to the end. See Rom. 13:11] with fear and trembling [i.e., with a reverent and submissive spirit],
Dearly loved ones, as I was very eagerly planning to write to you about the salvation we share in common, I felt it necessary [instead] to write urging you to contend earnestly for the faith [i.e., the teaching of Christ] which was once and for all delivered [by the apostles, See verse 17] to the saints [i.e., God’s holy people].