Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Matthew 23:5 - An Understandable Version (2005 edition)

5 But they do all their deeds just to be seen by people. They wear elaborate Scripture texts displayed on their clothing and enlarge [conspicuously] the fringes of their robes.

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

5 But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

5 They do all their works to be seen of men; for they make wide their phylacteries (small cases enclosing certain Scripture passages, worn during prayer on the left arm and forehead) and make long their fringes [worn by all male Israelites, according to the command]. [Exod. 13:9; Num. 15:38; Deut. 6:8.]

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

5 But all their works they do to be seen of men: for they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,

See the chapter Copy

Common English Bible

5 Everything they do, they do to be noticed by others. They make extra-wide prayer bands for their arms and long tassels for their clothes.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

5 Truly, they do all their works so that they may be seen by men. For they enlarge their phylacteries and glorify their hems.

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And all their works they do for to be seen of men. For they make their phylacteries broad, and enlarge their fringes.

See the chapter Copy




Matthew 23:5
20 Cross References  

But just then a woman who had been bleeding for twelve years came up behind Him and touched the edge of His robe.


And He said to them, “You are people who claim to be just in the eyes of [other] people, but God knows [what is in] your hearts. For that which is held up as most important among people [i.e., fame or fortune (?)] is disgusting in the eyes of God.


They consume widows’ houses [i.e., by foreclosing on them] and [then] cover it up by offering lengthy prayers. These people will receive a heavier judgment.”


For they loved the honor they received from people more than the honor they [could] receive from God.


How can you believe [in me] when you [offer and] accept honors from one another, but do not try to obtain the honor that comes from the only God?


The person who speaks on his own authority is [just] trying to gain honor for himself. But the One who tries to gain honor from God, who sent Him, is [committed to] truth, and there is nothing false in His heart.


Some people, indeed, are proclaiming Christ out of envy and strife [i.e., out of rivalry], while others do it from goodwill.


Do not do anything from rivalry or from empty conceit, but in humility, consider others better than yourselves.


[for] he opposes [the true Gospel message] and exalts himself against everything that is called “God” or that which is worshiped. So, he sits in God’s temple [i.e., the church (?)] displaying himself as [though he were] God.


Follow us:

Advertisements


Advertisements