Matthew 21:19 - An Understandable Version (2005 edition)19 Upon seeing a fig tree along side of the road, He approached it [i.e., expecting to find fruit on it], but found nothing but leaves. He said to the tree, “There will not be fruit on you ever again.” Immediately the fig tree withered up. See the chapterMore versionsKing James Version (Oxford) 176919 And when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, Let no fruit grow on thee henceforward for ever. And presently the fig tree withered away. See the chapterAmplified Bible - Classic Edition19 And as He saw one single leafy fig tree above the roadside, He went to it but He found nothing but leaves on it [seeing that in the fig tree the fruit appears at the same time as the leaves]. And He said to it, Never again shall fruit grow on you! And the fig tree withered up at once. See the chapterAmerican Standard Version (1901)19 And seeing a fig tree by the way side, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only; and he saith unto it, Let there be no fruit from thee henceforward for ever. And immediately the fig tree withered away. See the chapterCommon English Bible19 He saw a fig tree along the road, but when he came to it, he found nothing except leaves. Then he said to it, “You’ll never again bear fruit!” The fig tree dried up at once. See the chapterCatholic Public Domain Version19 And seeing a certain fig tree beside the way, he approached it. And he found nothing on it, except only leaves. And he said to it, "May fruit never spring forth from you, for all time." And immediately the fig tree was dried up. See the chapterDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version19 And seeing a certain fig tree by the way side, he came to it, and found nothing on it but leaves only, and he saith to it: May no fruit grow on thee henceforward for ever. And immediately the fig tree withered away. See the chapter |
These people are like rotten spots [contaminating the food] at your love feasts, while they gorge themselves without fear [i.e., unashamed of their selfish indulgence]. [Note: This passage may mean “like selfish shepherds, looking out only for themselves,” even eating the grain set out for the animals]. They are like clouds that blow over without producing rain; [they are like] trees in the fall that do not produce any fruit and have been uprooted, [thus] being dead twice [i.e., fruitless and rootless].
The person who is doing wrong should continue to do wrong [if he wants to]; and the person who is [morally] filthy should continue to be [morally] filthy [if he wants to]; and the person who does what is right should continue to do right [if he wants to]; and the person who is living a holy life should continue to live holy [if he wants to].”