Matthew 16:19 - An Understandable Version (2005 edition)19 [And] I will give you the keys of the kingdom of heaven [i.e., for opening up the way into it]. And whatever [truth] you [and the other apostles. See 18:18] require [people to believe and practice] here on earth will have already been required of them [by God] in heaven. And whatever [truth] you do not require [of people] on earth, will not be required [by God] in heaven.” See the chapterMore versionsKing James Version (Oxford) 176919 And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven. See the chapterAmplified Bible - Classic Edition19 I will give you the keys of the kingdom of heaven; and whatever you bind (declare to be improper and unlawful) on earth must be what is already bound in heaven; and whatever you loose (declare lawful) on earth must be what is already loosed in heaven. [Isa. 22:22.] See the chapterAmerican Standard Version (1901)19 I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven; and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven. See the chapterCommon English Bible19 I’ll give you the keys of the kingdom of heaven. Anything you fasten on earth will be fastened in heaven. Anything you loosen on earth will be loosened in heaven.” See the chapterCatholic Public Domain Version19 And I will give you the keys of the kingdom of heaven. And whatever you shall bind on earth shall be bound, even in heaven. And whatever you shall release on earth shall be released, even in heaven." See the chapterDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version19 And I will give to thee the keys of the kingdom of heaven. And whatsoever thou shalt bind upon earth, it shall be bound also in heaven: and whatsoever thou shalt loose upon earth, it shall be loosed also in heaven. See the chapter |
And after many questions were asked [about it] Peter stood up and addressed the assembly [including the former Pharisees who were now brothers]: “Brothers, you are aware that some time ago God decided that it would be through my ministry that some Gentiles from among your number would hear and believe the Gospel message.
Now whomever you forgive [for doing] anything [wrong], I will forgive also. For indeed, whatever I have forgiven, if I have [actually] forgiven anything, has been for your sakes in the sight of Christ. [Note: Paul seems to be saying “Since my forgiveness depends on your forgiveness of the man, I am not sure of my forgiveness because I am not sure of yours”].