Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Mark 6:14 - An Understandable Version (2005 edition)

14 Now King Herod heard about this [i.e., what Jesus was doing] because His name had become well known. He said, “John the Immerser has risen from the dead and it is his powers that are at work in Jesus.”

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

14 And king Herod heard of him; (for his name was spread abroad:) and he said, That John the Baptist was risen from the dead, and therefore mighty works do shew forth themselves in him.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

14 King Herod heard of it, for [Jesus'] name had become well known. He and they [of his court] said, John the Baptist has been raised from the dead; that is why these mighty powers [of performing miracles] are at work in Him.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

14 And king Herod heard thereof; for his name had become known: and he said, John the Baptizer is risen from the dead, and therefore do these powers work in him.

See the chapter Copy

Common English Bible

14 Herod the king heard about these things, because the name of Jesus had become well-known. Some were saying, “John the Baptist has been raised from the dead, and this is why miraculous powers are at work through him.”

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

14 And king Herod heard of it, (for his name had become well-known) and he said: "John the Baptist has risen again from the dead, and because of this, miracles are at work in him."

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And king Herod heard, (for his name was made manifest,) and he said: John the Baptist is risen again from the dead, and therefore mighty works shew forth themselves in him.

See the chapter Copy




Mark 6:14
16 Cross References  

But [instead], they went all over the district telling people about Him.


And news about Him quickly spread everywhere, [even] into all of Galilee and the surrounding regions.


But [instead] the man went out telling everyone about the miracle of healing and spreading the story widely, so that Jesus was not able to enter a town publicly but had to remain outside in deserted places. [So], people went to Him there from all over the region.


And they answered Him, “[Some say] you are John the Immerser; others say [the prophet] Elijah, but others say [you are] one of the prophets.”


At that very time certain Pharisees came to Jesus saying, “Get out of here and go someplace else, for King Herod wants to kill you.”


Now it was the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar. Pontius Pilate was governor of Judea, Herod was ruler of Galilee, his brother Philip was ruler of the regions of Ituraea and Trachonitus [Note: These two men were sons of Herod the Great (See Matt. 2:1) and ruled over provinces east of the Jordan River] and Lysanias was ruler of Abilene [Note: This was a province just north of the two previously mentioned ones].


And the report of this [incident] about Jesus spread throughout Judea and the entire surrounding district.


And they answered, “[Some say you are] John the Immerser, while others say [the prophet] Elijah, and [still others say] that one of the [other] prophets of old has risen again [from the dead].”


For the Lord’s message sounded forth from you, not only in Macedonia and Achaia, but your faith toward God [also] spread everywhere [else], so that we do not have to say anything [about you].


God also testified, along with those people, by [giving them] both signs and wonders and various miracles, and by [supernatural] gifts distributed [to them] by the Holy Spirit, as He desired.


Follow us:

Advertisements


Advertisements