Mark 4:19 - An Understandable Version (2005 edition)19 but worry [over things] of the world, and the deceitfulness of material wealth, and the evil desires for other things entered their hearts and choked [the effectiveness of] ‘the word,’ so that it did not yield a crop [in their lives]. See the chapterMore versionsKing James Version (Oxford) 176919 and the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful. See the chapterAmplified Bible - Classic Edition19 Then the cares and anxieties of the world and distractions of the age, and the pleasure and delight and false glamour and deceitfulness of riches, and the craving and passionate desire for other things creep in and choke and suffocate the Word, and it becomes fruitless. See the chapterAmerican Standard Version (1901)19 and the cares of the world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful. See the chapterCommon English Bible19 but the worries of this life, the false appeal of wealth, and the desire for more things break in and choke the word, and it bears no fruit. See the chapterCatholic Public Domain Version19 but worldly tasks, and the deception of riches, and desires about other things enter in and suffocate the word, and it is effectively without fruit. See the chapterDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version19 And the cares of the world, and the deceitfulness of riches, and the lusts after other things entering in choke the word, and it is made fruitless. See the chapter |
And you people must not be conformed to [the values and standards of] this age, but you should become transformed [i.e., changed in attitude and action] by having your mind renewed [i.e., to think in a totally different way]. Then you will be able to determine [and practice] God’s will, the thing that is good, and acceptable and perfect.
You practiced such things when you lived according to the evil ways of this world, and according to the ruler of the [spiritual] powers of the air. [Note: This refers to Satan, whose influence permeates life around us]. He is the [evil] spirit who is now at work in people who are disobedient [to God].
For our struggle is not [actually] against human beings, but against rulers and authorities and leaders of this world’s darkness, and against the spiritual forces of evil in the heavenly realms. [Note: “Heavenly realms” here refers to the struggle against Satanic powers which permeates life around us].
These people are like rotten spots [contaminating the food] at your love feasts, while they gorge themselves without fear [i.e., unashamed of their selfish indulgence]. [Note: This passage may mean “like selfish shepherds, looking out only for themselves,” even eating the grain set out for the animals]. They are like clouds that blow over without producing rain; [they are like] trees in the fall that do not produce any fruit and have been uprooted, [thus] being dead twice [i.e., fruitless and rootless].