Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Luke 12:59 - An Understandable Version (2005 edition)

59 I tell you, you will not be released from there until you have paid the last coin [Note: This coin amounted to about five minutes of a farm laborer’s pay, or about seventy-five cents in 2005].”

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

59 I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

59 I tell you, you will never get out until you have paid the very last [fraction of a] cent.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

59 I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou have paid the very last mite.

See the chapter Copy

Common English Bible

59 I tell you, you won’t get out of there until you have paid the very last cent.”

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

59 I tell you, you will not depart from there, until you have paid the very last coin."

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

59 I say to thee, thou shalt not go out thence, until thou pay the very last mite.

See the chapter Copy




Luke 12:59
7 Cross References  

His master then became furious and turned him over [to the authorities] to be punished until he paid all that he owed.


Then He [i.e., the King] will say to those at His left side, ‘Go away from me, you who are cursed [by God], into the never ending fire which is prepared for the devil and his angels.


And these [i.e., the ones at His left side] will go away to never ending punishment, but those who did what was right will go to never ending life.”


It is true when I say to you; you will not be released from there until you have paid the last coin. [Note: The coin mentioned here amounted to about ten minutes’ worth of a farm laborer’s pay, or about $1.50 in 2005].


A poor widow came and threw in two small copper coins [Note: These two coins each amounted to about ten minutes’ worth of a farm laborer’s pay, or about $1.50 in 2005]. The total she gave was equivalent to a larger coin [i.e., worth twice as much].


And besides all this, there is a huge chasm situated between us and you so that those who wanted to go from here to there [where you are] cannot do it. And no one can cross over from there to us [over here].’


We ought to thank God for you always, brothers, since it is proper, because your faith is growing so much and the love that every one of you has for each other is increasing more and more.


Follow us:

Advertisements


Advertisements