Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Luke 12:58 - An Understandable Version (2005 edition)

58 And while you are on your way to court with your opponent, make every effort to be reconciled [to him] so that he does not drag you in front of the judge, and then the judge turns you over to the officer, and the officer throws you into prison.

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

58 When thou goest with thine adversary to the magistrate, as thou art in the way, give diligence that thou mayest be delivered from him; lest he hale thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and the officer cast thee into prison.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

58 Then as you go with your accuser before a magistrate, on the way make a diligent effort to settle and be quit (free) of him, lest he drag you to the judge, and the judge turn you over to the officer, and the officer put you in prison.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

58 For as thou art going with thine adversary before the magistrate, on the way give diligence to be quit of him; lest haply he drag thee unto the judge, and the judge shall deliver thee to the officer, and the officer shall cast thee into prison.

See the chapter Copy

Common English Bible

58 As you are going to court with your accuser, make your best effort to reach a settlement along the way. Otherwise, your accuser may bring you before the judge, and the judge hand you over to the officer, and the officer throw you into prison.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

58 So, when you are going with your adversary to the ruler, while you are on the way, make an effort to be freed from him, lest perhaps he may lead you to the judge, and the judge may deliver you to the officer, and the officer may cast you into prison.

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

58 And when thou goest with thy adversary to the prince, whilst thou art in the way, endeavour to be delivered from him: lest perhaps he draw thee to the judge, and the judge deliver thee to the exacter, and the exacter cast thee into prison.

See the chapter Copy




Luke 12:58
20 Cross References  

But he would not do it. Instead, he took him and had him thrown into prison until he paid [him] all he owed.


for God said [Isa. 49:8], “I listened to you at the right time [i.e., when you needed my favor], and I helped you on the day of your salvation.” Look, now is the right time [to accept God’s favor]; now is the day of salvation.


It was by the Holy Spirit that He went to preach [See Eph. 2:17] to the [now departed] spirits [of pre-Flood people who are now] in prison [i.e., Hades].


And I will make every effort to see that, after I leave [i.e., die], you will always be able to recall the things [I said to you].


Dearly loved ones, as I was very eagerly planning to write to you about the salvation we share in common, I felt it necessary [instead] to write urging you to contend earnestly for the faith [i.e., the teaching of Christ] which was once and for all delivered [by the apostles, See verse 17] to the saints [i.e., God’s holy people].


And when the thousand years are over, Satan will be released from his prison,


Follow us:

Advertisements


Advertisements