Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Luke 10:35 - An Understandable Version (2005 edition)

35 Then the next day he gave the lodge keeper two coins [Note: These coins amounted to two twelve-hour days of a farm laborer’s pay, or about $216 in 2005] and told him, ‘Take care of this [injured] man; and whatever more you have to spend on him I will repay you when I come back [this way] again.’

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

35 And on the morrow when he departed, he took out two pence, and gave them to the host, and said unto him, Take care of him; and whatsoever thou spendest more, when I come again, I will repay thee.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

35 And the next day he took out two denarii [two day's wages] and gave [them] to the innkeeper, saying, Take care of him; and whatever more you spend, I [myself] will repay you when I return.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

35 And on the morrow he took out two shillings, and gave them to the host, and said, Take care of him; and whatsoever thou spendest more, I, when I come back again, will repay thee.

See the chapter Copy

Common English Bible

35 The next day, he took two full days’ worth of wages and gave them to the innkeeper. He said, ‘Take care of him, and when I return, I will pay you back for any additional costs.’

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

35 And the next day, he took out two denarii, and he gave them to the proprietor, and he said: 'Take care of him. And whatever extra you will have spent, I will repay to you at my return.'

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

35 And the next day he took out two pence, and gave to the host, and said: Take care of him; and whatsoever thou shalt spend over and above, I, at my return, will repay thee.

See the chapter Copy




Luke 10:35
7 Cross References  

But that [same] servant went out and found one of his fellow-servants who owed him a small sum of money [Note: The amount was about 100 twelve hour days of a farm laborer’s pay or about $10,800 in 2005]. He grabbed him by the throat, saying, ‘Pay [me] what you owe.’


When he had agreed with the workers [on wages] for the usual farm laborer’s pay for a day’s work, he [then] sent them to work in his vineyard. [Note: The coin mentioned here would amount to about $9.00, based on the average farm laborer’s hourly wage in 2005. [National Agricultural Statistics Service, U.S. Dept. of Agriculture, Feb. 2005]. This coin also forms the basis for calculating all other monetary references in the New Testament].


So, he went over to him, poured oil and wine on him [i.e., as emergency medical treatment], then bandaged his wounds, placed him on his own animal, and took him to a lodge where he took care of him.


[Now] which of these three men do you think acted like a neighbor to the man attacked by the robbers?”


But when you prepare a banquet, invite people who are poor, handicapped, crippled and blind [as well].


Gaius, who is hosting me [i.e., Paul] and the whole church [here], sends you his greetings. [Note: This was probably the Gaius who lived in Corinth (I Cor. 1:14) and was apparently both wealthy and generous]. Erastus, the city treasurer [of Corinth] sends his greetings to you, along with our brother Quartus.


Follow us:

Advertisements


Advertisements