Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Acts 23:22 - An Understandable Version (2005 edition)

22 So, the commander let the young man go, urging him, “Do not tell anyone that you have reported this to me.”

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

22 So the chief captain then let the young man depart, and charged him, See thou tell no man that thou hast shewed these things to me.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

22 So the commandant sent the youth away, charging him, Do not disclose to anyone that you have given me this information.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

22 So the chief captain let the young man go, charging him, Tell no man that thou hast signified these things to me.

See the chapter Copy

Common English Bible

22 The commander dismissed the young man, ordering him, “Don’t tell anyone that you brought this to my attention.”

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

22 And then the tribune dismissed the young man, instructing him not to tell anyone that he had made known these things to him.

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 The tribune therefore dismissed the young man, charging him that he should tell no man, that he had made known these things unto him.

See the chapter Copy




Acts 23:22
6 Cross References  

Jesus sent these twelve apostles out and ordered them saying, “Do not go on any road leading to Gentile territory or enter any town of the Samaritans.


and saying to him, “Make sure you do not say anything to anyone. But go and show yourself to the priest and make an offering for your healing with whatever Moses ordered [Lev. 14:1-9], as evidence to people [that you were completely healed].”


So, the detachment of [Roman] soldiers, their commanding officer and the Jewish [Temple] guards arrested Jesus and tied Him up.


But, do not listen to them, because over forty men have laid a plot and bound themselves under an oath [with serious consequences] neither to eat nor drink [anything] until they have killed him. They are now ready [to carry out the plot] and are just waiting for you to agree [to their arrangement].”


Then he called two of his officers and said, “Get two hundred soldiers ready to go to Caesarea, along with seventy horsemen and two hundred spearmen, by nine o’clock tonight.” [Note: This was calculated according to Jewish time].


Follow us:

Advertisements


Advertisements