Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Acts 18:5 - An Understandable Version (2005 edition)

5 But when Silas and Timothy arrived from Macedonia [i.e., from the town of Berea], Paul began devoting his full time to declaring the message to Jews that Jesus was the Christ.

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

5 And when Silas and Timotheus were come from Macedonia, Paul was pressed in the spirit, and testified to the Jews that Jesus was Christ.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

5 By the time Silas and Timothy arrived from Macedonia, Paul was completely engrossed with preaching, earnestly arguing and testifying to the Jews that Jesus [is] the Christ.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

5 But when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was constrained by the word, testifying to the Jews that Jesus was the Christ.

See the chapter Copy

Common English Bible

5 Once Silas and Timothy arrived from Macedonia, Paul devoted himself fully to the word, testifying to the Jews that Jesus was the Christ.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

5 And when Silas and Timothy had arrived from Macedonia, Paul stood firm in the Word, testifying to the Jews that Jesus is the Christ.

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And when Silas and Timothy were come from Macedonia, Paul was earnest in preaching, testifying to the Jews, that Jesus is the Christ.

See the chapter Copy




Acts 18:5
33 Cross References  

But I have an immersion to experience [i.e., overwhelming suffering to undergo. See Mark 10:38-39], and what stress I am under until it happens!


where I have five brothers. Then he could warn them so that they will not [have to] come to this [terrible] place of torment also.’


The first thing Andrew did was to find his own brother Simon and say to him, “We have found the Messiah (which means Christ [i.e., God’s specially chosen one]).”


Some Jewish [authorities] gathered around Him and asked, “How long will you hold us in suspense? If you [really] are the Christ, tell us plainly.”


You yourselves can testify that I said, ‘I am not the Christ [i.e., God’s specially chosen one] but [rather] that I was sent [by God] ahead of Him.’


And He commanded us to preach to the people and to testify that He [i.e., Jesus] is the One whom God ordained to be the Judge of people who are [now] alive and those who have [already] died.


Then it seemed wise to the apostles and the elders, [along] with the entire church, to select men from their number and send them with Paul and Barnabas to Antioch. So, they chose Judas, who was [also] called Barsabbas, and Silas, [who were] principal men among the brothers.


When Paul came to Derbe and [then] to Lystra, he met a certain disciple named Timothy, whose mother was a Jewish believer, but his father was a Greek [i.e., Gentile].


and from there to Philippi, a city of the principal district of Macedonia, [which was] a Roman colony. We stayed in this city for a number of days.


Then one night [while asleep] Paul had a vision [i.e., an inspired dream] in which a man from Macedonia [i.e., northern Greece] stood in front of him begging, “Come over to Macedonia to help us.”


explaining and declaring that it was necessary for Christ to suffer and [then] rise again from the dead. Paul was saying, “This Jesus, whom I am proclaiming to you, is the Christ.”


For Apollos effectively refuted [the position of] the Jews, publicly proving, by using the [Old Testament] Scriptures, that Jesus was the Christ.


Therefore, let all those who make up the household of Israel [i.e., God’s people] know with certainty that God has made this Jesus, whom you have crucified, both Lord and Christ.”


[You know how] I testified to both Jews and Greeks [i.e., Gentiles], that they must repent [i.e., change their attitudes and behavior] toward God, and have faith toward our Lord Jesus Christ.


except that the Holy Spirit reveals to me in every city [I visit] that chains and persecutions await me there.


But I do not consider my life to be of value, as precious to me, [when compared to the importance of] accomplishing my task and the mission I received from the Lord Jesus to declare the good news of God’s unearned favor [through Christ].


we cannot help but speak about the things we have seen and heard.”


But Saul was strengthened [spiritually] and proceeded to confound the Jews living [there] in Damascus by proving that Jesus was the Christ.


For the Son of God, Jesus Christ, who was proclaimed among you by me, [and] Silvanus [i.e., the same as Silas] and Timothy, was not “yes” and “no” [i.e., both our message and Jesus Himself were not contradictory], but with Him, it was “yes” [i.e., Jesus consistently spoke the truth].


And when I was there with you and in need, I was not a [financial] burden to anyone, for when the brothers came from Macedonia they provided me with what I lacked, so I kept myself from being a burden to you in every way and will continue to do so.


For Christ’s love for us motivates us, because we have concluded that, [since] one person [i.e., Christ] died for all people, so then all people have died. [Note: This may mean simply that Christ died for all people, who were dead in their sins].


So, I am in a dilemma between the two choices. [On the one hand] I have the desire to depart [from this life] and be with Christ [in heaven], which would be far better.


and so we [i.e., I] sent Timothy, our brother and God’s fellow-worker in [the ministry of] the Gospel, to strengthen and encourage you in your faith,


But now Timothy has returned to us from you and brought us good news about your faith and love, and [reported] that you have good memories of us. [He told us that you are] longing to see us, just as we also long to see you.


This brief message is being inscribed [or delivered] by Silvanus, whom I consider to be a faithful brother. [In it] I am exhorting you and giving testimony that it is a message about God’s genuine unearned favor upon you. So, continue to follow [and obey] what it says.


Follow us:

Advertisements


Advertisements