Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Acts 18:3 - An Understandable Version (2005 edition)

3 and, because they followed the same trade of tent making, he stayed with them and went to work [for them].

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

3 And because he was of the same craft, he abode with them, and wrought: for by their occupation they were tentmakers.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

3 And because he was of the same occupation, he stayed with them; and they worked [together], for they were tentmakers by trade.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

3 and because he was of the same trade, he abode with them, and they wrought; for by their trade they were tentmakers.

See the chapter Copy

Common English Bible

3 Because they practiced the same trade, he stayed and worked with them. They all worked with leather.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

3 And because he was of the same trade, he lodged with them and was working. (Now they were tentmakers by trade.)

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And because he was of the same trade, he remained with them, and wrought; (now they were tentmakers by trade.)

See the chapter Copy




Acts 18:3
13 Cross References  

we work hard with our hands. [Though] we are cursed, we [ask God’s] blessing [on people]; [though] we are persecuted, we persevere;


Even so the Lord directed that those who proclaim the good news [about Christ] should get their living from [preaching] that good news.


But I have not availed myself of any of these rights. And I am not writing this so that it would be done in my case, for I would rather die than have anyone make my boast [i.e., of preaching without financial support] an empty one.


Then what is my reward? It is being able to preach the good news without receiving financial support [for it], so as not to claim my full rights in [the work of preaching] the good news.


Or, did I sin by putting myself down in order to build you people up, because I preached the Gospel of God to you without taking [financial] support?


And when I was there with you and in need, I was not a [financial] burden to anyone, for when the brothers came from Macedonia they provided me with what I lacked, so I kept myself from being a burden to you in every way and will continue to do so.


For in what way were you people inferior to the rest of the churches, unless it was that I was not a [financial] burden to you? Forgive me for this wrong.


For you brothers remember how we labored and toiled, working hard night and day, so that we would not burden any of you [while] we proclaimed to you the Gospel of God.


[We also urge you to] make it your aim to live a quiet life, and to attend to your own business matters, and to work with your hands, as we urged you. [Note: Possibly this exhortation was directed toward the tendency of some people there to neglect ordinary responsibilities in view of an imminent return of Christ].


Follow us:

Advertisements


Advertisements