コリント人への第一の手紙 3:2 - ALIVEバイブル: 新約聖書2 つまり、あなたたちに堅い食物をあげるのを避けてミルクを飲ませた。堅い食物の消化はそのときはまだ無理だったからだ。 現に今でもまだ、ミルクしか飲めない有様だ。 See the chapterColloquial Japanese (1955)2 あなたがたに乳を飲ませて、堅い食物は与えなかった。食べる力が、まだあなたがたになかったからである。今になってもその力がない。 See the chapterリビングバイブル2 つまり、堅い食物を避けてミルクを飲ませました。堅い食物の消化はむりだったからです。実は今でも、あなたがたはミルクしか飲めない状態です。 See the chapterJapanese: 聖書 口語訳2 あなたがたに乳を飲ませて、堅い食物は与えなかった。食べる力が、まだあなたがたになかったからである。今になってもその力がない。 See the chapterSeisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳2 わたしはあなたがたに乳を飲ませて、固い食物は与えませんでした。まだ固い物を口にすることができなかったからです。いや、今でもできません。 See the chapterERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)2 私はあなた達に固形物ではなくミルクを与えた。まだ固形物を消化出来ないと思ったからだ。そして今でもまだミルクしか飲めないのか・・・ See the chapter |